不饰金钿与凤钗,自甘勤苦作生涯。
孟光配德年相若,柳母收功愿已谐。
禾水风飘花乱落,枫塘烟锁玉深埋。
徽名有赠加身后,万古千秋第一侪。

【注释】

金钿:古代妇女首饰中金制的装饰物。凤钗(chāi ):古代妇女头上的装饰品。自甘:心甘情愿。作生涯:做生活。孟光:古时贤妇。德年相若:指夫妻之间德行相当。柳母:即柳下惠,春秋时期鲁国的一位著名政治家、思想家。收功:取得成就。禾水:泛指田间的水。风飘花乱落:形容风吹过田野,使花朵纷纷扬扬落下。枫塘:泛指山间的小溪或湖泊。烟锁玉深埋:用烟笼罩住美玉,使其隐藏。徽名:美好的声誉。赠加:赠送给……。身后:死后。万古千秋:千秋万代。第一侪(chá):最优秀者。侪:同辈,同类。

【译文】

不戴华丽的金饰和凤钗,甘愿勤劳刻苦来谋生。

孟光配德与年相当,柳下惠得功愿望已实现。

风吹着稻田里的花纷纷扬扬地落下,山间小溪烟雾缭绕如玉深藏。

美好的声誉赠给他人以荣耀,他是最优秀者的榜样。

【赏析】

此诗为颂扬左丞张元济的佳作。首联赞扬其为人清高淡泊,不求荣华富贵,甘于贫贱。颔联赞美其贤德,与孟光相匹,与柳下惠相齐;“柳下惠”是春秋时期鲁国的著名政治家、思想家。颈联赞其辛勤劳作,不怕劳苦,终获成功;“禾水”喻农田之水;“枫塘”借指山间之溪流。尾联称赞其一生清廉,虽享盛名而不忘本,堪称后世楷模。全诗语言朴素,意境深远,表达了作者对他的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。