辟尔远从征,贤劳重有声。
马前朝草檄,幕下夜谈兵。
奏凯还乡去,迎亲宰驿行。
中原若开府,徵用更非轻。
【注释】:
- 辟尔远从征,贤劳重有声:你远离家乡远道而来,为国出征,你的贤能和辛勤付出,值得人们的称赞。
- 马前朝草檄,幕下夜谈兵:在战马的前面我挥笔写下了讨伐敌人的檄文,在帐篷里我与士兵们深夜讨论战事。
- 奏凯还乡去,迎亲宰驿行:我们取得了胜利凯旋而归,我亲自迎接新娘到驿站去。
- 中原若开府,徵用更非轻:如果中原被开辟出来,招揽贤才使用起来就更加轻松。
【赏析】:
这首诗是一首送别诗,表达了送别者的依依不舍之情以及对未来的美好期待。
诗人以“辟尔远从征,贤劳重有声”起韵,表示对远方归来的友人的欢迎和赞美。这里,”辟尔”是敬辞,意为“你”,表示对远道而来的朋友的尊敬;”远从征”则表明友人远离家乡,为国家出征。诗人赞扬友人的贤能和辛勤付出,这是对他为国家做出的贡献的认可。
接下来的四句诗”马前朝草檄,幕下夜谈兵”,描绘了诗人与友人共同参与战争的场景。诗人在战马之前挥笔写下檄文,而在帐篷里与士兵们深夜讨论战事。这两句展现了诗人英勇善战的一面,同时也体现了他对国家大事的关注和参与。
最后两句”奏凯还乡去,迎亲宰驿行”,诗人描述了他凯旋而归的场景。他在战场上取得胜利后回到家乡,并亲自迎接新娘到驿站去。这两句表现了诗人的家国情怀,也反映了他对生活的热爱和向往。
最后一句”中原若开府,徵用更非轻”,表达了诗人对国家的未来的美好期待。如果他的国家能够开拓出一片新的天地,那么招纳贤才就会变得更加容易。这表达了诗人对国家的繁荣昌盛的祝愿。