群仙下蓬莱,酌我临水居。
飞觥温翠盖,唾玉倾荷珠。
飘飘十里风,清香逼庭除。
明当登长路,云树吾何如。
【注释】
1.和道长孙吉夫饯饮:在蓬莱仙界,我与道长的孙子孙吉夫一起设宴饯别。
2.酌:斟酒。
3.飞觥(gōng):举杯饮酒。温翠盖:以翠羽盖温酒。翠,绿色,这里指翠羽。盖,古代盛酒器。
4.唾玉:用玉唾壶盛酒,以示珍贵。倾荷珠:把荷珠(一种装饰品)放在酒壶里倒酒。
5.飘飘十里风:形容风儿轻拂的样子。十里,形容距离不远,比喻不远的路程。
6.庭除:庭前庭院。
7.登长路:登上远行的道路。云树:云雾缭绕的山树。吾:我。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人和孙吉夫同游蓬莱之后,将分别而去,因此写下了这首诗。
开头两句是说和孙吉夫一起来到仙境,现在又和他告别,真是神仙相聚,转眼即别呀!“群仙下蓬莱”一句点出地点,也说明自己是在仙境中;“酌我临水居”一句写环境。诗人和孙吉夫在水边居住,所以这里说“临水”。这两句既写出了二人的生活环境,也写出了自己即将离开的原因。
第三联写离别时的情景:“飞觥温翠盖”、“唾玉倾荷珠”,都是形容酒器和酒具的美,也是对二人情深的表现。飞觥,指高举酒杯。翠盖,绿色的盖子,这里指玉盏。玉,贵重之物,这里指用玉做的杯盏。荷珠,即荷盘,是一种装饰品,形状像荷叶一样的小盘子。唾,这里是说酒壶里倒酒的动作。温,温暖的意思。这里用“温”字,写出了酒的温度适中,使人感到舒适。
第四句“飘飘十里风”是说风儿吹得飘然若仙,仿佛有十里的距离。“清香逼庭除”,是说花香弥漫整个庭院。庭,庭院。除,台阶。这里用“除”字,表明香气直冲云霄。最后一句“明当登长路,云树吾何如”是说自己将要离开,不知道在遥远的路上会遇到什么情况呢。云树,指高耸入云的山树。这句说如果云树重重,就不知道如何渡过了。“吾”,我。“何如”,怎么样。这两句是说自己在即将远行的路上,不知会遇到什么情况,而自己又将如何度过呢?这里既有对即将离开的依依不舍之情,又有对自己前途未卜的忧虑之意。