天光连水水连山,贝阙珠宫咫尺间。
织女金梭投座侧,湘娥锦瑟奏江干。
杯邀明月清樽满,帘卷西风画扇闲。
歌舞渐阑更漏永,绛纱笼烛醉扶还。
紫微楼夜坐次张士行布政韵
天光连水水连山,贝阙珠宫咫尺间。
织女金梭投座侧,湘娥锦瑟奏江干。
杯邀明月清樽满,帘卷西风画扇闲。
歌舞渐阑更漏永,绛纱笼烛醉扶还。
注释:
紫微楼:指皇宫中的楼阁。夜坐:夜间在宫中静坐。次:作诗时所依据或参照的诗句。张士行:唐代人。布政:官名,掌一州之政。
天光连水水连山:天上的光芒与水面相接,水中的景色与远山相连。贝阙:珍珠砌成的宫殿。珠宫:美玉建成的宫殿。咫(zhǐ)尺间:很近的距离。
织女金梭投座侧:织女的金梭投向诗人的座位旁边。织女:织女星,神话中织云做布的仙女。
湘娥锦瑟奏江干:湘妃的锦瑟在江边弹奏。湘娥:湘妃,传说中舜帝的妻子娥皇和女英。
杯邀明月清樽满:酒杯举起邀请明亮的月亮,清酒满满的。樽:古时盛酒的器具。
帘卷西风画扇闲:风吹动帘子,扇子也闲着。
歌舞渐阑更漏永:歌舞渐渐结束,深夜已深,钟声敲了很长时间。阑:完,终了。漏:古代计时器,铜制的壶,壶中有水,壶底有刻度线。
绛纱笼烛醉扶还:绛红色的纱帐里点起蜡烛,醉醺醺地扶回卧室。绛纱:红色丝织品做成的帐幔。