山行穷深林,林深人迹稀。
五里一荒村,十里无涧溪。
路逢饥老翁,投杖向我啼。
宣言盗贼暴,民庶久流离。
我惜为徒卒,对之空伤悲。
【诗句释义】
从军行
山行穷深林,林深人迹稀。
五里一荒村,十里无涧溪。
注释:
- 山行(行军):指军队行进于山林之间,形容道路艰难曲折。
- 穷深林:形容山林之深不见边际。
- 人迹稀:形容人烟稀少,很少有人居住。
- 五里一荒村:每走五里路就能看到一个荒凉的村庄。
- 十里无涧溪:形容距离遥远,每隔十里就看不到一条小溪。
【译文】
行军途中,我们行走在一片深远的山林之中,由于山林太深,很少有人涉足,所以沿途几乎没有看到人家。走了五里路就能遇到一个荒凉的村庄,再走十里也看不到一条小溪。我们在路上遇到了一位饥饿的老翁,他向我投来杖子哭泣着诉说,说盗贼横行霸道,百姓们已经很久没有安稳的生活了。我深感同情,但自己也是被迫从军的士卒,只能对他表示同情,却无法为他提供任何帮助或安慰。
【赏析】
这首诗描绘了一幅战争时期的艰苦行军图景。诗人通过细腻的描写,展现了行军过程中的艰辛和孤独,以及与民同病相怜的情感。诗中的“山行”、“深林”、“荒村”等词汇,不仅营造了一种苍凉的氛围,也反映了作者对战争的深深忧虑。而“五里一荒村”、“十里无涧溪”这样的描述,更是让人感受到行军之路的艰难与漫长。最后一句“我惜为徒卒,对之空伤悲”,则深刻地表达了诗人对于战争的无奈和对和平生活的向往。整首诗语言简练,情感深沉,具有很强的现实主义色彩。