亭晚离尊集,波晴锦缆开。
使旌移北斗,卿月近西台。
奏谳平天宪,登延简上才。
宁知湘水客,重睹汉庭来。
【注释】亭晚:亭子傍晚,指离别的时刻。尊集:酒宴。波晴:江水晴朗。锦缆开:用锦制的船缆解开了。北斗:指北斗星,古人常用以比喻朝廷或帝王。卿月:指朝廷。奏谳(yàn):审理。平天宪:审判。登延:推荐。简上才:选拔人才。湘水客:诗人自比为湘水之客。汉庭来:汉宫使者到来。
【赏析】这首诗写的是作者被召入翰林后,作诗相送好友赴任的情景。首联写饯别的时间是在傍晚,在亭子里饮酒,分手的时候,用锦缆打开了江中的船缆;颈联说朋友的官位高,像北斗星一样高高在上,朝廷的官员们都很尊敬他;尾联是写朋友到任后,将会有好消息传来。全诗表达了诗人对友人的期望之情。