楚乡杯酒故情浓,犹似长安日过从。
知己百年怜几在,胜游今日叹难逢。
吟看夜棹溪边月,坐对寒流石上松。
昨暮祝融应悔别,回瞻云壑已重重。

【解析】

1.“楚乡”:指作者的家乡。“犹似”:好像。2.“胜游”:美好的游览(或“良辰美景”。) 3.“吟看”:在溪边吟诵观赏。4.“祝融”,即赤帝,传说中南方三皇之一,又称朱明,是火神,也是太阳的别称。5.“回瞻”:回头观望。6.“云壑”:高峻的山涧,这里指山间。7.“重重”:重叠、重重迭。

【答案】

译文:

在楚地饮酒,怀念故友之情更深;像长安一样的日子,我常常去拜访你。

知己难得,百年有几,我怜惜着这样的知音;今日良辰美景,我感叹难逢。

我在溪边吟诵观赏,对石上的松树坐着品鉴。

祝融应会后悔离别吧?回头一望,只见山峦叠叠。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。