久住芙蓉侧,前山竟少游。
涧花朝亦采,松子晚方收。
草屦因人出,禽声为客幽。
堪嗟严子濑,徒有黑羊裘。
酬徐秀才栖贤韵
很久住在芙蓉侧,前山竟然少游。
涧花早晨也采摘,松子晚上才收。
草鞋因人而出,鸟声为客而幽。
堪嗟严子濑,徒有黑羊裘。
注释:
- 芙蓉侧:芙蓉,即莲花,侧,偏于。
- 前山竟少游:前山,指前面的山,竞,竞相。
- 涧花朝亦采:涧花,涧边野花。
- 松子晚方收:松子,松果。
- 草屦因人出:草履,用草编成的鞋子,因人而出,跟随他人外出。
- 禽声为客幽:禽声,鸟类的声音,为客,给客人让路或回避。
- 堪嗟严子濑:堪嗟,值得哀叹,严子濑,地名,可能是徐秀才的住所。
- 徒有黑羊裘:徒,白白的,有,拥有。黑羊裘,黑色的羊皮衣,可能指某种身份的象征。
赏析:
这首诗是徐秀才对朋友的一首酬答诗,表达了他对友人栖贤居所的喜爱和赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景色的描写,展现了人与自然和谐相处的美好画面。同时,诗人还通过对友人生活细节的描绘,表达了对友人生活的关注和同情。