复解鲇鱼索,全倾乞食囊。
原无开济力,只检养心方。
水更微生得,天从覆物长。
年来衰白意,不可问沧浪。
注释:
- 胥口有鲇鱼一尾重十四斤,买回放生,又解了鲇鱼的索子。
- 全倾(全部倒出)乞食囊(乞讨用的食品袋)。
- 原无开济力,只检养心方(我原来没有救助的能力,只检查养身的方法)。
- 水更微生得(水中的微小生物得以生存),天从覆物长(天地万物得到生长)。
- 年来衰白意,不可问沧浪(年岁已老,白发渐多,不能询问沧浪之滨的事情)。
赏析:
这首诗是一首记叙诗,记录了作者在胥口遇到一条重达十四斤的鲇鱼后所发生的故事。作者将这条珍贵的大鱼放生了,并解下了它身上的锁链。他把所有的乞求食物的东西都倾倒出来,准备放生这条珍贵的大鱼,然后回家。然而,他并没有得到什么回应,反而感到十分失望。最后,诗人感叹自己的年龄已经大了,无法再像以前那样做善事,只能默默地看着沧浪之滨。这首诗表达了诗人对生命、道德和人生价值的深刻思考。