飞埃不到碧霄圆,失队哀鸿畏入烟。
须发似明还似暗,冰霜如割亦如燃。
光浮斗柄人何远,影落关山恨独先。
回首秦淮歌舞地,可堪皎洁酒楼前。
北月
飞埃不到碧霄圆,失队哀鸿畏入烟。
须发似明还似暗,冰霜如割亦如燃。
光浮斗柄人何远,影落关山恨独先。
回首秦淮歌舞地,可堪皎洁酒楼前。
译文:
北月,
飘荡的尘埃无法触及高天,失队的哀伤鸿雁害怕烟雾。
须发明亮又昏暗,如同被冰霜割裂却又燃烧。
光芒浮动如同北斗星斗柄,人却遥远不可及,影子落在了遥远的关山,让人独自感伤。
回首昔日秦淮河边的歌舞之地,现在却是一片凄凉的景象。