便从山径趁芳菲,为问参军白板扉。
才羡玉麟机独敏,筵邀金马客原稀。
娇娥半额花为国,宝鸭沉香月满帏。
按节夜凉心已适,白云偏爱逐人飞。
【诗句】
- 采臣粮宪与社中诸公赴出泉梁吟草堂雅集之招予偶从雷峰便道亦与其盛奉和二律:采臣,即诗人自号。粮宪,指官员。社中诸公,指与诗人交往的同僚。出泉梁,地名。出自《晋书·谢安传》:“谢太傅于东山居土时,有人诣门访者,初不为之引入,只令门人好风。后闻其上人辄吹集云:‘一乘香象来。’”后以“出泉梁”代称友人或隐士居所。吟草堂,指诗人在西湖附近建的别墅,名“草堂”。雅集,高雅聚会。招,邀请。予,我。偶从雷峰便道,偶然经过雷峰路旁。亦与其盛奉和二律,应是诗人应友人之请而作的两首七律。
- 便从山径趁芳菲,为问参军白板扉:便从山径,指沿着山路走。趁着芳菲,指春天里花草盛开的时候。为问参军,即询问参军。白板扉,指军营中的门。参军,古代军事机构中负责文书、户籍等事务的官职,此处指诗人自己。
- 才羡玉麟机独敏,筵邀金马客原稀:才羡玉麟,指羡慕玉麟般的智慧。机独敏,指机巧聪明,敏捷过人。筵邀金马客,指宴请来自京城(洛阳)任职的官员们。原稀,指原来稀少、难得。
- 娇娥半额花为国,宝鸭沉香月满帏:娇娥半额,形容女子容颜美好。花为国,指花为国家增添了色彩、美丽。宝鸭沉香,形容用宝鸭熏炉烧香,香气袅袅。月满帏,指月光洒满了帐篷。
- 按节夜凉心已适,白云偏爱逐人飞:按节,按照音乐的节奏。夜凉,指夜晚凉爽。心已适,意为心情舒畅、愉快。白云偏爱逐人飞,指白云喜欢追逐着人们的身影飘浮在空中。
【译文】
便从山路上赶着欣赏春天的美景,特地去问候那位在军营门前忙碌的参军。
羡慕那些机灵聪明的才智,宴请那些来自京城的尊贵客人却很少见到他们。
娇美的美女半边脸颊上绽放如花的美貌,宝鸭熏炉里沉香袅袅升起温暖如月的氛围。
随着夜晚清凉的节奏,心中已经感到舒适和愉悦,白云更喜欢追逐着行人的身影飘动。
【赏析】
这首诗表达了诗人对春天美景的热爱以及与友人聚会时的愉快心情。诗人首先描绘了春日里美丽的景色和自己的行程,接着表达了对朋友的问候和对友人宴会上的感慨。诗中使用了许多优美的意象和修辞手法,展现了诗人对生活的热情和对友情的珍视。整体而言,这首诗既表达了个人的情感,也反映了当时社会的风貌。