使节初传五岭秋,郎君又报上瀛洲。
书香父子贤相继,文学朝廷宠更优。
到处江山争送喜,向来烟雨莫深愁。
旬宣益重酬恩地,只尺薇垣即凤楼。

我们将逐句翻译这首诗:

使节初传五岭秋,郎君又报上瀛洲。
译文:使者刚刚传来五岭秋的消息,您的儿子又报告说皇上到了上瀛洲。
注释:“五岭”指的是中国南方的五个主要山脉,这里是泛指岭南地区;“上瀛洲”通常被解释为皇帝所在的京城。

书香父子贤相继,文学朝廷宠更优。
译文:书香门第的父子都贤良能干,受到朝廷的宠爱和提拔。
注释:“书香”指的是家庭有学问的人或家庭崇尚读书的文化氛围;“贤相继”意味着家族中连续出现贤人;“文学”是文才的意思;“朝廷”指的是朝廷或者国家。

到处江山争送喜,向来烟雨莫深愁。
译文:到处都是山山水水都在向皇帝献上祝福,而我们并不因久居烟雨中的江南而感到忧郁。
注释:“江山”代指中国的山河大地,这里用来象征国家的繁荣富强;“争送喜”表示四面八方都在为皇帝送上祝福;“莫深愁”则表明即使身处江南这样的多雨之地,也不会因此而忧愁。

旬宣益重酬恩地,只尺薇垣即凤楼。
译文:陛下对您的恩典越来越深厚,只要登上那三尺高的宫墙就能俯瞰整个凤楼。
注释:“旬宣”指的是天子对臣子的特殊恩惠;“重”表示程度深、份量重;“酬恩地”指的是皇帝给予的恩泽之地;“薇垣”是指宫廷之内;“凤楼”则象征着皇帝所居住的宫殿。

接下来是这首诗的赏析:

这首诗是一首典型的咏物抒怀诗。诗人通过赞美刘参议及其子应占的才华和成就,表达了对他们的祝贺以及对朝廷的感激之情。首联“使节初传五岭秋,郎君又报上瀛洲”描绘了一幅使者传递消息,郎君捷报频传的美好景象,展现了君臣之间的和谐关系,也暗示了刘家父子的才华得到了广泛的认可。

颔联“书香父子贤相继,文学朝廷宠更优”则进一步强调了刘氏家族的文学才华和地位。这里的“书香”和“文学”都是对家族文化素养和成就的赞赏;而“贤相继”和“宠更优”则分别表示这种才华的传承和朝廷对他们的特别重视。

颈联“到处江山争送喜,向来烟雨莫深愁”则将视线从个人转移到国家层面,表达了对国家繁荣和人民幸福的喜悦。这里的“到处”和“向来”都暗示了这种喜悦和忧愁不仅仅局限于某个地方或时刻,而是普遍存在于整个社会之中。

尾联“旬宣益重酬恩地,只尺薇垣即凤楼”则是对前文的总结和升华。诗人通过对皇宫的描述来表达对皇帝的感激之情,同时也寓意着刘家父子虽然地位崇高,但仍保持着谦逊的态度。整首诗不仅表达了对刘家父子的赞美,也体现了诗人对国家和民族的深厚情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。