日食又月食,两年三见之。
天心果仁爱,吾道合清夷。
怅望云间路,苍茫夜半时。
怀君复思土,愁乱不成诗。
十一月望月食既历戌亥子三时乃复
日食又月食,两年三见之。
注释:十一月,即农历十月;望,即农历每月十五的望星之夜;月食,月亮在太阳光的照射下被地球的影子遮挡,月球表面呈现阴影,形成月食;既历戌亥子三时乃复,即经历了三次月食,已经过了三个月时间;
译文:在十一月的望夜,发生了一次月全食,已经历时了三个月,现在又再次发生月全食。
赏析:此诗以日全食、月全食为题,诗人通过描绘月食的过程,表达了对国事和家国的忧虑与不安。同时,诗人也借此机会抒发了自己的情感和思想。
二
日食又月食,两年三见之。
注释:又,即又一次;见,指出现或显现;两年三见之,即在两年中出现了三次月全食;
译文:日食和月食,在这两年里共发生了三次。
赏析:这句诗反映了诗人对于国家命运的担忧和对未来的不确定情绪。
三
天心果仁爱,吾道合清夷。
注释:天心,即上天之心,寓意着公正无私;果仁爱,意味着上天的正义之心是仁爱的;吾道合清夷,表示我的道德理念是清正和平的;
译文:上天的心确实是仁爱的,而我坚持的道德理念也是清正和平的。
赏析:诗人在这里表达了自己对于正义和道德的追求,同时也体现了他的坚定信念和高尚品德。
四
怅望云间路,苍茫夜半时。
注释:怅望,即因思念而感到惆怅;云间路,比喻国家的前途和命运;苍茫,形容夜晚的景色迷茫、广阔;夜半,指的是夜晚的深夜时分;
译文:我在思念之中,眺望着国家的未来之路,那道路显得迷茫、广阔,仿佛在黑夜中的漫漫长途。
赏析:诗人通过描绘夜晚的美景,表达了他对国家未来的担忧和期待。
五
怀君复思土,愁乱不成诗。
注释:怀君,即怀念君主;思土,指怀念故乡;愁乱,指内心的痛苦和混乱;成诗,指能否写出好诗;
译文:我又在思念君主,同时又在怀念故乡,内心充满了痛苦和混乱,但我仍然努力地想要写出好诗来表达我的思想和感情。
赏析:诗人在这里表达了他对于国家和人民的深深眷恋以及对祖国的热爱之情。