缘溪野菊不须栽,直到深冬烂漫开。
白日在天随处照,青山无主要人陪。
酒香邻屋时相引,诗送邮筒日几回。
若话旧游公亦懒,千江波浪九层台。
注释
- 絅庵和西园即事:这是作者与友人共同作的诗,表达了对自然美景的喜爱。“絅庵”是作者的朋友或同事,“西园”可能是指一个具体的地点。
- 缘溪野菊不须栽:意思是在溪边随意种植野菊,无需特意栽培。
- 直到深冬烂漫开:野菊一直盛开到冬天。
- 白日在天随处照:无论白天还是黑夜,太阳总是无处不在。
- 青山无主要人陪:即使有青山相伴,也不需要人为陪伴。
- 酒香邻屋时相引:邻屋有酒香,时常引人前来。
- 诗送邮筒日几回:通过邮政发送的诗歌每天几次。
- 若话旧游公亦懒:如果谈论以前的事情,我也会很懒散。
- 千江波浪九层台:形容江水波动,如同九重高山。
译文
缘溪旁野菊无需栽种,直至冬季仍烂漫开放。
白昼阳光处处照耀,青山无需他人陪伴。
邻舍传来酒香,我常被吸引;诗书通过邮筒传递,每日多次。
谈及往昔游历,我都显得懒惰;江水波纹层层叠起。
赏析
这首诗描绘了作者对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。通过对野菊、阳光、山峦、酒香、邮筒等元素的描述,诗人表达了一种超脱世俗、追求自然和谐的生活态度。同时,诗中也透露出一种淡泊名利、宁静致远的哲学思想。