白云飞空往复还,行人道上坐长叹。
亲庭偶与云路值,云飞宁与人相关。
梁公去来几千载,抚卷为君增叹嘅。
天涯望云伤客心,膝前一刻千黄金。
【注释】
白云:比喻高洁的品格。
往复还:回环往返,指白云在天空中不断变幻。
行人道上:指行路之人。
长叹:叹息。
亲庭:指家乡。
云路:指仙境或天上的路。
宁:岂。相关:相涉,牵连。
梁公:即梁武帝萧衍,南朝梁开国皇帝,他曾经游历到浙江天目山,并有《游天目山》诗:“云飞何曾着人间,但使心随云外身。”去来几千载:梁武帝曾说,“人生天地间,若白驹过隙,忽然而已”(《与诸公书》)。去来数千年,这里指时间之漫长。
抚:抚摸。
增叹嘅:增添叹息的声音。
天涯望云伤客心:在天涯之外遥望白云,心中伤感。
膝前一刻千黄金:形容珍惜时光。
【赏析】
此诗以白云为意象,借咏白云抒发了诗人对亲人的思念之情。全诗共八句,每句五言。首句“白云”二字是全诗的关键,它既是描写对象,又是抒情重点。诗人通过白云的来回变换,抒发自己对亲人的思念。第二句写行者因思亲而坐长叹。第三句写行人偶遇云路,感叹云路岂能与人相干。第四、五两句承上启下,写梁武帝游天目山时所感。梁武帝曾游历到浙江天目山,并有《游天目山》诗。“去来几千载,抚卷为君增叹嘅”,意思是:我来到此地已经几千年,看到你留下的诗稿,不禁感慨万分,增添了许多叹息之声。这几句是说,虽然人已去千年,但山河依旧,白云仍旧,诗人的思念之情却永不会淡忘。最后两句写诗人在天涯之外遥望白云,心中伤感。这两句是说,我在天涯之外遥望白云,心里感到十分伤心。这两句是诗人想象自己在遥远的天涯之外遥望白云的情景,表达了诗人思念亲人的心情。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉。