君昔还家我为客,客邸论诗坐连夕。
酒壶棋局间嘲诙,眼底十年犹历历。
君今为客我留家,南云望望渺天涯。
钟情已怀儿女恋,回首况对江梅花。
梅花的的映空碧,君到南中我应北。
南与北,转暌违,梅花心事更谁知。
岁寒冰雪金台下,犹可因风寄一枝。
【注释】
送李原复佥宪岭南:送李原复到岭南去。
君昔还家我为客,客邸论诗坐连夕:你当初回家,我是客人,我们在客栈里一起讨论诗歌聊了整整一晚上。
酒壶棋局间嘲诙,眼底十年仍历历:在酒和围棋的游戏中,我们互相取笑调侃,虽然已经过去十年了,但我们之间的情谊依然清晰可见。
君今为客我留家,南云望望渺天涯:你现在作为客人留在我家,我在南方望着南方的天空,那里飘着朵朵白云,仿佛是遥不可及的天际。
钟情已怀儿女恋,回首况对江梅花:你对我的钟情之情让我深感怀念,当我回首时,眼前的景象更是让我不禁对着那盛开的江梅感慨万千。
梅花的映空碧,君到南中我应北:梅花映衬着天空的碧蓝,而你这次到岭南,我也将回到北方。
南与北,转暌违,梅花心事更谁知:南北相隔,我们分别在两地,这种别离的心情让人更加难以言喻。
岁寒冰雪金台下,犹可因风寄一枝:即使身处寒冷的冬天,只要能够借助风的力量,我仍然可以寄去一枝梅花。
【赏析】
这首诗是送别友人李原复到岭南任职。首联回忆当年相聚之情景;颔联写离别之际的欢笑嬉戏;颈联以江梅作比,表达了对友人深情厚谊的怀念;尾联则表达了自己虽身在江南却心系北方友人的情感。全诗情感真挚,意境深远。