生长蓬蒿性,居山不怕穷。
柴门开向日,石磴步乘风。
望远高为室,谋生蚤种桐。
心知明月外,迢递泬寥东。
生长蓬蒿性,居山不怕穷。
柴门开向日,石磴步乘风。
望远高为室,谋生蚤种桐。
心知明月外,迢递泬寥东。
注释与赏析
- 生长蓬蒿性:形容人的性情像野草一样顽强、不屈。
- 居山不怕穷:即使生活在山区也毫不感到困窘或贫穷。
- 柴门开向日:形容家门简陋,但依然向阳开放。
- 石磴步乘风:行走在石质的台阶上如同乘坐着清风。
- 望远高为室:希望看到更远的景象,建造高高的住所。
- 谋生蚤种桐:早先计划如何谋生,就提前种下梧桐树。
- 心知明月外:虽然身处明月之外,但内心仍然知道它的位置。
- 迢递泬寥东:遥远而空旷,仿佛从东方升起。
译文
我的性格就像野草一样坚韧,住在山上也不觉得贫穷。
我家的柴门总是敞开,迎接着早晨的第一缕阳光;我在石制的台阶上行走,感觉像是在乘着清风。
我希望看到更远的景象,因此建了一座高高的房屋;为了谋生,我早早地种下了梧桐树。
我的心中知道,即使身在明月之外,我也始终知道它的存在。
它遥远而空旷,仿佛是从东方升起的月亮。