老去住山好,山深逸事兼。
懒眠青竹簟,横睇白云檐。
茶气胜春酿,香烟透夜帘。
幽怀成独往,微月上松尖。
【注释】
丹霞山居十二首:诗人在丹霞山中隐居时写的一组诗,共十二首。
老去住山好:年老了喜欢住在山中。
逸事:闲适的事情,这里指山居生活的美好。
兼:并。
懒眠:不想睡觉,形容心情舒畅。
青竹簟:竹编的竹席。
横睇:斜视。
白云檐:屋檐上飘浮着的洁白的云彩。
茶气:茶的香气。
春酿:春天酿造的酒。
香烟:袅袅升起的炊烟。
微月上松尖:月亮从松树梢头慢慢升起。
【译文】
年老之后喜爱山中的生活,山中幽深的地方有很多悠闲的事情。
懒得睡觉,只躺在竹席上休息,斜眼看屋檐上的白云。
茶香胜过了春酿,晚上的炊烟透过夜幕升向天空。
心中充满了幽静的情怀,独自一人漫游,直到月亮爬上松尖。
【赏析】
这是一首描写隐居生活的小诗,写自己年老后对山居生活的喜爱和享受。全诗语言朴实无华,却生动地写出了作者山居生活的惬意和内心的宁静安详。