明朝九日应无事,抚景书怀定有诗。
且趁此时风日丽,不妨先赴菊花期。
堂僧喜供霜英早,行者慵烹玉液迟。
更待登高人兴发,茗杯山果共追随。

重阳节前一日,我送你白色的菊花。让我陪你喝点儿茶,稍微有点累。稍后,我会写一首诗来表达我的思绪。

明天九月九日应该没有事,抚景书怀肯定有诗。

趁此时节,风和日丽,何不先赴菊花期。

堂里的僧人高兴地提供霜英早,行者懒得烹玉液迟。

等待登高人兴致大发,茗杯山果一同追随。

注释:

  1. 重阳:农历的九月九日,为传统节日重阳节。
  2. 菊:这里指白色的菊花。
  3. 命行(xíng):命令、吩咐或托付某人做某事。
  4. 茗:茶的别名。
  5. 稍觉:略感不适,有点累。
  6. 后时:后来的时候或时间。
  7. 戏作:随兴之作。
  8. 明朝:明天,即九月九日。
  9. 九日应无事:意思是明天九月九日应该没有事。
  10. 抚景书怀定有诗:意思是抚景书怀,肯定会有诗。
  11. 风日丽:风和日丽。
  12. 霜英早:指霜打的菊花早开花。
  13. 慵烹玉液迟:指行者懒于烹制茶汤。
  14. 登高:登上高处,泛指南方的高山。
  15. 人兴发:人兴致高昂。
  16. 茗杯山果共追随:意思是与山果一同品味茶和果实。
    赏析:
    这首诗描写了作者在重阳节前的一天,送别友人并邀请他共饮茶酒的情景。全诗语言平实,情感真挚,表达了作者对友人的深情厚谊以及对自然美景的喜爱之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。