面目分明不是他,光辉常满隐朝霞。
当台影落无人处,夜半流莺到碧纱。

【注释】

①咏镜:即《咏镜》、《照镜》。②诸子:指儿子。③朝霞:早晨的云霞。④当台影落无人处:指月光照射在高台上,只有影子落在了空旷的地方。⑤流莺:飞来飞去的黄莺。⑥碧纱:绿色的丝织品,这里指窗户。

【译文】

镜子中显现的人面目分明,光芒常满,隐没于朝霞之中;月光照在高台上,只有影子落在了空旷地方;夜半时分,黄莺飞到窗户前啼叫不停。

【赏析】

此为一首咏物诗,诗人以“镜”为题,描绘出一幅优美的画面:

第一句是写镜中的“人”,说镜里人的面目清清楚楚,不是真的自己。诗人通过这两句,写出了对镜自鉴的感慨。

第二句描写“光辉”,说镜里的光辉永远不灭,好像永远没有朝霞那样消逝。这两句是借物抒情。

第三句写的是月光映照在高台上,只有影子落在了空旷之处。这一联也属于借物抒发感慨。

第四句写的是黄莺在窗外啼叫不停,似乎有话要诉说。这是借物抒发感慨。

全诗以“咏镜”为题,却无一字直接写到“镜”。诗人通过对镜子的描写,抒发了对人生和世事的感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。