严霜下原隰,秋草日以衰。
游宕思乡井,飞禽重徘徊。
庭柯畏金丸,参天怒冯夷。
寒猋忽朝夕,高木先折摧。
岂无劲羽翮,不离故山枝。
故山不可离,寒猋无已时。
巢卵讵复惜,托足良多岐。
南翔盼北岫,东集念西驰。
饮河惊浅浪,野田农人欺。
仰见云间雁,悔蚤不追随。
晚尚未易决,奋翅何忧迟。

严霜篇

严霜下原隰,秋草日以衰。

游宕思乡井,飞禽重徘徊。

庭柯畏金丸,参天怒冯夷。

寒猋忽朝夕,高木先折摧。

岂无劲羽翮,不离故山枝。

故山不可离,寒猋无已时。

巢卵讵复惜,托足良多岐。

南翔盼北岫,东集念西驰。

饮河惊浅浪,野田农人欺。

仰见云间雁,悔蚤不追随。

晚尚未易决,奋翅何忧迟。

译文:
在严霜下的原野上,秋草一天比一天枯萎。
游宕思念故乡的井水,飞禽们也显得犹豫不定。
庭院中的树木害怕秋天的霜,直刺天空的冯夷愤怒咆哮。
早晨和傍晚的寒风猛烈,高大的树木率先倒下。
难道没有强壮的羽翼吗,不离开故乡的树根。
故乡是不可离开的,寒冷的风暴永远不会停止。
巢中的蛋怎么可以再被抛弃呢,有众多的选择。
向南飞翔望着北方的山峰,向东聚集怀念西部的路途。
喝河水感到水面上的浪花,田野的农人欺骗了他们。
仰头看见天上的鸿雁,后悔当初没有跟随它们。
晚上还没有决定,但翅膀已经准备好随时起飞。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。