石壁攒江狭,风樯逆浪飞。
渐看湘国近,转与客心违。
芳桂临波发,遥岑隔雾微。
明妆浣纱女,妍笑竞斜晖。
暮泛秀江
石壁攒江狭,风樯逆浪飞。
渐看湘国近,转与客心违。
芳桂临波发,遥岑隔雾微。
明妆浣纱女,妍笑竞斜晖。
译文:
夕阳西下,我独自乘坐一叶扁舟,在秀水江上泛游。江边的岩石峭立,江流狭窄,船帆被风吹得迎着逆风飞翔。渐渐地,可以看到湘国的岸边了,但我的心却感到有些疏远。江面上盛开的桂花,随风飘荡,散发出淡淡的香气,远处的群山隐约可见,薄雾环绕。一位女子正在浣纱,她的美丽笑容在阳光下绽放,仿佛是在和斜阳争艳。
注释:
- 暮泛秀江:在黄昏时分泛舟游览秀江。
- 石壁攒江狭:形容江边岩石陡峭,形成一道道山崖,使得江面显得狭窄。
- 风樯逆浪飞:指船帆被风吹得迎着逆风飞翔。
- 渐看湘国近:逐渐地靠近了湘国的岸边。
- 转与客心违:我的心境也随之变得有些疏远。
- 芳桂临波发:江面上盛开的桂花,随风飘荡。
- 遥岑隔雾微:远处的群山被薄雾笼罩,显得朦胧。
- 明妆浣纱女:一位穿着明艳服装的女子正在浣纱。
- 妍笑竞斜晖:她的美丽笑容在阳光下绽放,仿佛是在与斜阳争艳。