杜陵飘泊日,骥子远游身。
夜读居家惯,羁吟对客频。
流年非孺子,乡国有贤人。
桃李无贞性,繁华祗竞春。

杜陵:指杜甫,唐代著名诗人。

骥子:骏马之子,此处比喻有才德的人。

羁吟:旅途中的吟唱。

贤人:有德行的人。

桃李:这里指良木,借代人才;也用来比喻门生、弟子。

贞性:忠贞的本性。

繁华:繁花似锦,形容热闹繁华的景象。

竞春:争相盛开,争夺春天。

注释与赏析:

  1. 杜陵飘泊日,骥子远游身。
  • 杜陵:即杜曲,位于今陕西省西安市东南。
  • 骥子:比喻有才能和德行的年轻人。
  • 远游身:远离家乡四处奔波。
    译文:我在漂泊的杜陵生活,远离家乡四处奔走。
  1. 夜读居家惯,羁吟对客频。
  • 夜读:指深夜学习或读书。
  • 居家惯:习惯于在家中度过。
  • 羁吟:因旅途或困境而吟诵。
  • 对客频:经常与客人对诗。
    译文:我习惯了在夜晚阅读书籍,并经常在旅途中与客人吟诵诗歌。
  1. 流年非孺子,乡国有贤人。
  • 流年:指时光流转。
  • 孺子:年轻人。
  • 贤人:有德行的人。
    译文:时间流逝并非年轻一代的事情,家乡有贤能的人。
  1. 桃李无贞性,繁华祗竞春。
  • 桃李:常用来比喻学生或晚辈。
  • 贞性:指正直的品性。
  • 繁华:指繁荣昌盛。
  • 祗竞春:只是争抢春天的美好。
    译文:那些像桃花和李花一样的学生或晚辈,没有忠诚的品质,只是争相展示自己的美好,只为了抢夺春天的机会。

这首诗通过描绘诗人自己在外漂泊的生活状态以及与朋友之间的互动,表达了对青春时光流逝、才华未被赏识的感慨以及对家乡贤能人士的怀念。同时,也反映了诗人对现实社会的某种批评和不满。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。