岁令初回斗,河流已过冰。
风烟春岸草,儿女夜船灯。
驿路缘云上,离心对月增。
凭君语朋旧,多病苦骞腾。
送高介夫入京
岁月流转,斗转星移,春意渐浓。河流已过冰封之境,两岸风烟缭绕,草色青青。儿女夜行船只,摇曳灯火,映照江面。
心系远方,月下相思,情深似海。凭君语旧日朋辈,虽多病缠身,仍怀壮志凌云,不屈不挠。
岁令初回斗,河流已过冰。
风烟春岸草,儿女夜船灯。
驿路缘云上,离心对月增。
凭君语朋旧,多病苦骞腾。
送高介夫入京
岁月流转,斗转星移,春意渐浓。河流已过冰封之境,两岸风烟缭绕,草色青青。儿女夜行船只,摇曳灯火,映照江面。
心系远方,月下相思,情深似海。凭君语旧日朋辈,虽多病缠身,仍怀壮志凌云,不屈不挠。
秋至梁王苑,何人赋最多。 【注释】秋天到了梁王的园林,谁的诗赋最多? 【赏析】首两句点明时令、地点和人物,是全篇的总纲。“秋至”表明季节为深秋,“梁王苑”即梁园,这是作者寄情的地方。《文心雕龙·诠赋》说:“贾孟坚《典论》,拟议者乃为《辨骚》,泛论者变为《庄》、《雅》,区以别义,有似《诗》三百篇。”这里用贾谊《吊屈原赋》中的“屈子”一词代替屈原,既表明了时代背景,又暗示了作者的用意。“赋最多”
【注释】 甲戌:天干地支六十甲子中的第一个,指农历正月初一。 除夕:旧时农历年的最后一天。 南郡:古地名,今属湖南省衡阳市。 迎春律:迎接新春的节令。律,指节气。 罢雪:《汉书·律历志》载,冬至后第三个戊日为大雪,至小寒后第五个戊日为大寒,至立春节后第七个戊日为雨水,至惊蛰后第八个戊日为谷雨,到立夏后第九个戊日为小满,至立秋后第十个戊日为处暑,至立冬后第十一个戊日为小雪
《甲戌除夕 其四》是明代诗人顾璘的作品,这首诗以其深邃的情感和精湛的艺术表现力而著称。 “细雨知冬尽,催花故媚春。” 这两句诗描绘了细雨带来的春意,它不仅驱散了冬日的严寒,更带来了春天的生机与活力。细雨如同春的使者,无声地唤醒了大地,使得万物复苏。这里的“催花”不仅仅是字面意义上的花开,更多的是对生命力的赞美和歌颂。顾璘通过这样的描写,表达了他对春天的喜爱和期待,也暗示了他对未来充满希望的心情
【注释】: 贾生:指贾谊,西汉初年著名文学家。大梁:即河南开封。王左诸贤:王公贵族中的贤者。 不见贾生久,天南空断肠。 贾谊被贬时曾路过此地,作者在这里表达了自己对贾谊的追忆与怀念。 天南:指南方。 雅文清庙瑟,儒术仲尼堂。 雅文:高雅的文章。清庙:祭祀用的庙宇。这里指朝廷,指朝廷的政治。仲尼:孔子,儒家学派创始人。 心事疏鸿雁,贤罗失凤凰。 心意像鸿雁一样疏离,贤才像凤凰一样失去踪影。 乾坤
这首诗是宋代著名诗人苏轼创作的七言绝句。下面是对这首诗的逐句解释以及相应的译文和赏析。 1.诗句解析与译文: - 甲戌除夕 其二:这是诗的题目,"甲戌"可能是指特定的一年或日期,“除夕”指的是每年农历年的最后一天。"其二"暗示这是一组诗中的第二首。 - 堂吏封州印:描述了一位官员在封州(可能是一个行政区)衙门工作的场景。"堂吏"指的是管理官府文书的小吏,"封州印"则是指官员所掌管的印章
【注释】 奉答乔衡州:指诗人对同僚乔衡州的酬答。 荒城:荒凉的城池,这里指诗人所在地。 使者:指来传递消息的人。 尺牍:古代书信的别称。 惊文古:使文辞古雅、质朴的书信。 绨袍:用粗丝织成的衣服,这里比喻友情深厚。 清泽水:清澈的水,象征纯洁的友情。 祝融峰:南岳衡山的主峰。 咫尺:形容距离非常近。 神交:精神上相通。 经年:一两年。 阻过从:阻碍往来。 【赏析】
【注释】: 胜地:风景优美的地方。 何限:多么,多。 残雪满:残存的雪花布满了。 烈风:猛烈的风。 浪迹:四处漫游,到处游荡。 留岩壑:留在岩洞和山沟里。 幽襟:幽静的胸怀。 薜萝:香草名,也作藂、蘼。 俗尘:世间杂念。 休见染:不要被污染。 问维摩:向维摩诘请教。 【赏析】: 《湘山露胜亭》是唐代诗人王勃所作的一首五绝诗,此诗描绘了湘山露胜亭周围的自然风光。全诗意境开阔,气势雄浑,风格豪迈
【诗句注释】 初:开始。望之:指李德裕,字望之于唐宪宗时曾任宰相、翰林学士承旨等职。量移:量才授官职,这里指李德裕被贬官至汶上。 逐客:被流放的客人,这里是李德裕自谦的自称。承优诏:接受皇帝的诏书。宁亲得近居:让亲人得以安居。 主恩:皇上的恩德。天地大:恩德如天覆地载,无边无际。臣节:臣子的节操。死生馀:生死之外,指尽忠报国。 鲁邑:即兖州,今属山东。鸡初割:指朝廷下令宰杀一只鸡
这首诗是唐代诗人白居易所作,描述了元宵节的热闹场景。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 元夜 - 释义:元宵节的夜晚。 - 译文:在元宵节的夜晚,月光照满了千家万户。 明月满千门 - 释义:明亮的月光洒满了千家门户。 - 译文:明亮的月光洒满了千家门户。 时清乐事繁 - 释义:这个时候,清闲快乐的节日活动特别多。 - 译文:这个时刻,清闲快乐的节日活动特别多。 酒香浮夜市 - 释义
【注释】 (1)甲戌除夕:农历十二月三十日。 (2)臈(líng 林):山间积雪。 (3)红泉:指红色的温泉。动春:解冻,春天到来。 (4)两年迁客地:两年来,诗人被贬谪在边远地区。 (5)黄鹄长垂翅:黄鹄(hú 胡)是一种大型游禽,这里借指自己。 (6)苍鹰不附人:苍鹰,指猛禽,这里比喻有才能的人。 (7)山林无限好,犹自恋风尘:尽管山林美好,但诗人仍留恋官场。 【赏析】
至日:指冬至。荆州:今湖北省江陵县,是古时的州郡治所。阳生:冬至后的第一个月叫阳生月,即腊月。天门:山名,在湖北当阳县东北,与荆门相对。诏下年:皇帝下诏令于当年。 未能辞簿领:不能推辞公务。何敢厌山川:不敢以山水为乐。禹凿功:大禹治水的功绩。非旧:不是以前的功劳。民饥:百姓饥饿。食最先:吃的东西最差。荆州喉舌地:长江流域的交通咽喉之地。抚字:安抚百姓,使百姓安居乐业。赖多贤:依靠众多贤才。 赏析
诗歌原文: 解缆郧洲雾,开窗汉水清。 乱山舒野望,急浪快归程。 摇落岁华晚,驰驱使绩成。 东风何日至,弭棹石头城。 译文: 解开缆绳,驶向郧洲的雾气中,打开窗户,看到汉江的水是如此清澈。 在乱石嶙峋的山上,舒展地远望原野,急流的波浪让人感到愉悦,让我的行程更快完成。 秋天的落叶已经飘落,岁月匆匆流逝,努力工作直到成功。 东风何时才能到来?我将在石头城的岸边停泊。 赏析:
郧洲晓发时已膺司寇之命二首 注释: 1. 解缆郧洲雾,开窗汉水清。 - 解缆:解开船缆,准备出发。 - 郧洲:地名,位于湖北省西北部,这里指郧阳州。 - 开窗:打开窗户,让新鲜空气进来。 - 汉水:即汉江,流经中国多个省份,是一条重要的河流。 - 此句描绘了清晨从郧洲出发的情景,窗外的景色清新明亮。 2. 乱山舒野望,急浪快归程。 - 乱山:形容群山错综重叠的景象。 - 舒野望:展开视野远眺。
【注释】 古原:山中平野。浮:映照。灌木(zhòu):丛生的树木。转:变化。晴风:和暖的春风。人影梅苔上:指晚霞映照在山石上的影子。积黍:指收割的谷物。验:证明、证实。长吏(lì):官名,指县令。无苛政:没有严刑峻法。农家乐事同:农家的欢乐与政事无关。同:一样,一致,这里指“不同”。 赏析: 这首诗描绘出一幅宁静的乡村傍晚图景。首句“山中晚兴”点题,次句“古原浮夕照”,描写了夕阳西沉后
这首诗是唐代诗人王昌龄在山中所作,共两首。第一首描绘了山中傍晚时分的宁静景象,第二首描述了饮酒射雉等休闲活动。 译文: 野旷少人烟,云霞起暮天。 饮牛临古涧,射雉出平田。 林屋松然火,山醪榖算钱。 班荆有遗老,高论上皇边。 注释: 1. 荒远无人家,云霭飘荡着天空。 2. 饮牛:指饮牛喝水。临:面对。 3. 射雉:指射猎野鸡,一种动物。出:出现或走出。 4. 林屋:指树林中的房屋。松然
诗句原文: 元正初吉日,游子北征时。 马色经山疾,莺声过水迟。 忍能江上别,如与杏花期。 何处袍堪染,南宫柳万丝。 译文: 在这新年的第一天,我正在准备前往北方的旅程,马儿经过险峻的山路,速度变得迟缓,而黄莺在清澈的河流上空飞翔,却显得有些迟缓。我们即将在这江边道别,就像春天的到来,让人期盼着未来的美好。但不知何时我才能将这美好的景色画入我的袍袖之中。 赏析: 这首诗是顾璘在新年之际