东山茅屋野人家,谢傅蔷薇春着花。
入市懒骑从事马,开园时种故侯瓜。
【注】谢傅:东晋谢安,字安石。
【赏析】诗写一个隐者的生活。首句“东山茅屋”是写自己居所;“野人家”指隐者之宅。次句写隐者之居,有花而不用,自得其乐。三句写隐者之闲适。四句写隐者生活。五、六句写隐者之雅兴。末句以“故侯瓜”点出“入市”,又照应前二句的“野人家”。全诗语言平淡自然,不事雕琢,意境高远,韵味十足。
译文:东山上的简陋茅屋是那隐士的家,春天蔷薇花开,谢安的故园里也绽放着花朵。
在集市上懒得骑那马,到开园时才种上那棵老树旁的瓜。