猺女招歌剧,蛮郎步射强。
花环垂耳大,竹弩挂腰长。
【注释】
遣怀绝句:即《遣怀》诗。遣,排遣;怀,情怀。招歌剧,指瑶族女子戴的一种装饰物,形如花,用五色丝线编织而成。蛮郎,指少数民族男子。
步射:古代一种射箭方法,先疾行至一定距离,然后停步射箭,以取其准,名“步”字,取其“远”字。
竹弩:古代的一种弓。垂耳大:指头饰。竹弩,这里指用竹子制成的弩。挂腰长:指腰间所佩的长剑。
【赏析】
这首诗写少数民族男女的服饰和武器,是一首反映少数民族风俗民情的诗歌。全诗四句,每句七字,句句对仗工整,语言朴实生动。
首句“猺女招歌剧”,说的是瑶族女子头戴一种花环式饰物,这种饰物在古代瑶族中流行,称为“招歌剧”。
次句“蛮郎步射强”,说的是少数民族男性善射,走几步就搭箭上弦,箭矢射出,准确无误。
第三句“花环垂耳大”,说的是少数民族女性的头上戴的是花环式的饰物。
第四句“竹弩挂腰长”,说的是少数民族男性腰间挂的是竹制的弩,弩长一米多。这两句诗通过对比,写出了少数民族男女的服饰特点。
这首诗的译文为:“瑶族女子戴花环,穿着民族服装美如画;少数民族男子善于弓箭,走几步就拉满弓。瑶族女子头上戴的花环,五彩缤纷又美丽;少数民族男性腰间挂的竹弩,长一尺有余又威武。瑶族女子头上的花环,色彩艳丽又好看;少数民族男性腰间的竹弩,长度一米有八分。”