蛟龙宅大海,山椒非所藏。
吾疑蝘蜓种,野语谁张皇。
祷祠兴云雷,历代纪祯祥。
神物变乃尔,化理焉能详。
【解析】
此题是一道考查诗歌内容的综合性题目,这类题目需要我们对诗歌进行整体的把握。解答时,一定要认真阅读,正确理解其意思,然后结合题目的要求进行回答。本题要求学生对诗中“龙池”二字的意思进行解释。
【答案】
龙池:神话传说中的龙所居住的地方。比喻帝王的住所。
注释:龙池:神话传说中的龙所居住的地方,代指帝王住所。
译文:传说龙居住在大海深处,不是山椒(山椒:地名,在今山西)能容纳。
注释:传说东海中有一条蛟龙居住在大海中,不是山椒能容身。
译文:我怀疑那是一种蝘蜓种,野鸟的叫声是谁如此慌张?
注释:蝘蜓种:一种小昆虫,这里用它来借喻那些野鸟的鸣叫声。张皇:惊慌失措的样子。
译文:我怀疑那是一种蝘蜓种,野鸟的叫声是谁如此慌张。
注释:祷祠:祈祷祭祀。云雷:指雷电,这里指神力。
译文:祈祷祭祀兴起了雷霆,历代都记载吉祥的事情。
注释:祷祀:祭拜祈祷。纪:记录,这里指记载。祯祥:吉兆。
译文:祈祷祭祀兴起了雷霆,历代都记载吉祥的事情。
注释:神物:神灵之物。乃:就。尔:你,指龙池。
译文:神灵之物变化就如此,天理怎能说得清楚。