峨峨崖上台,万卷此俱积。
玄圣閟其神,幽讨悉肝膈。
吐之经四方,廊庙行旦奭。
轮扁愚蒙人,何足语心迹。
林廷尉以吉四咏先菊庵峨眉台高,万卷书都积在那里。
玄圣神隐于内,幽深的探索触及到心灵深处。
他的著作传播四方,在朝堂中如日中天般显赫。
轮扁技艺愚钝,怎可与他相提并论,谈心性之迹。
译文:
峨峨高山上,一座高大的台阶,上面堆满了无数书籍。
玄圣(老子)的神祇被隐藏于其内,他的学说深邃而神秘,触及到了人的心灵深处。
他的学说如同光芒四射的太阳,照耀着整个国家和人民的生活。
轮扁虽然技术拙劣,但他对事物的理解却超越了普通人,他的思想深刻而富有哲理。
注释:
峨峨:雄伟的样子。
崖台:山崖上的高台。
万卷:形容书籍众多。
此:这里。
俱:都。
积:积聚。
玄圣:指老子,即太上老君。
閟:闭藏或隐藏。
幽讨:深入探讨。
经:通过。
四方:全国各地。
廊庙行旦奭:在朝廷中享有很高的声誉和威望。
轮扁:古代木工工艺大师。
何足语心迹:不值得用语言来表达其思想境界。
赏析:
这首诗是林廷尉赞美先菊庵主人的作品。作者通过对先菊庵主人的描绘,表达了对其学识渊博、思想深邃的敬佩之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,将先菊庵主人与玄圣、轮扁等历史人物相比,展现了他的卓越才华和深厚内涵。同时,诗中也体现了作者对于学问的追求和对于真理的探求,表达了一种对知识的尊重和对真理的追求。