小斋颇幽僻,窗扉亦宏敞。
新槐檐上绿,细草阶下长。
轻纨散烦溽,覃葛生清爽。
寂无人事喧,但爱雨声响。
凉薾动萧瑟,薄霭生莽苍。
悠然发孤咏,笑歌自鼓掌。
缅思同心人,吟怀共清赏。
注释:
对雨有怀方内翰:面对雨水有所怀念。方内翰,即方学士,方从哲之字。
小斋颇幽僻,窗扉亦宏敞:我住的小屋子很偏僻,但是窗户很大敞亮。
新槐檐上绿,细草阶下长:新长出的杨柳在屋檐上是青绿色的,嫩草在台阶下长出了长长的草。
轻纨散烦溽,覃葛生清爽:轻薄的绢帛把烦闷的暑热驱散了,覃葛给凉爽的感觉。
寂无人事喧,但爱雨声响:静谧中没有人世间的喧嚣,只是喜欢雨声的悦耳。
凉薾动萧瑟,薄霭生莽苍:凉意让人感到萧瑟凄凉,薄雾弥漫着一片莽莽苍苍。
悠然发孤咏,笑歌自鼓掌:悠然自得地朗诵起自己所作的诗,边读边笑着唱歌。
缅思同心人,吟怀共清赏:缅怀那些志同道合的人,一边吟咏一边欣赏这清雅的环境。
赏析:
这首诗描写的是诗人对自然景色的赞美和内心的感受。首联描述了自己住的小屋子很偏僻,但是窗户很大敞亮,为后面的景色做了铺垫。颔联则具体描绘了院子里的新柳、小草等自然元素,营造出一种宁静、清新的氛围。颈联则转向内心世界,表达了诗人对于自然景色的喜爱,以及在寂静中享受生活的态度。尾联则进一步升华了这种情感,诗人怀念那些志同道合的人,并共同享受这份清雅。整首诗语言优美,情感真挚,展现了诗人对美好生活的向往和追求。