宴坐庭树夕,悠然惬清赏。
月生微影横,风入繁枝响。
啾啾归鸟集,隐隐疏星上。
倏尔朝复昏,流光递来往。

晚坐

宴坐庭树夕,悠然惬清赏。

月生微影横,风入繁枝响。

啾啾归鸟集,隐隐疏星上。

倏尔朝复昏,流光递来往。

翻译:
晚坐于庭树下,悠闲地欣赏着夜晚的景色。
月光穿过树梢,洒下淡淡的影子,风轻轻吹过树叶,发出沙沙的声音。
归巢的小鸟聚在一起,星星点点地点缀在夜空中。
忽然间早晨又变成黑夜,时光匆匆流逝,不停地变换。

注释:

  1. 晚坐:傍晚时分坐下来休息。
  2. 庭树夕:庭院里的树在傍晚时分。
  3. 悠扬:形容心情舒畅愉快。
  4. 惬清赏:感到十分惬意和欣赏。
  5. 月生微影横:月亮从树梢投下微弱的影子。
  6. 风入繁枝响:风吹动树枝发出沙沙声。
  7. 啾啾:鸟儿的鸣叫声,这里形容鸟儿归巢的声音。
  8. 归鸟集:归巢的鸟儿聚集在一起。
  9. 隐隐疏星上:星星在天空中隐约可见。
  10. 倏尔:忽然,瞬间。
  11. 朝复昏:早晨又变为黄昏,形容时光的流转。
  12. 流光:光阴,时间。

赏析:
这首诗描绘了一个人在傍晚时分坐在庭树下,欣赏着夜晚的美景。诗人通过细腻的笔触,将月光、风声、鸟儿归巢和星星闪烁等自然景象融入其中,表达了对自然之美的热爱和对时光流转的感慨。整首诗语言优美,意境深远,是一首富有生活气息的田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。