西湖之泉,以虎跑为最;两山之茶,以龙井为佳。谷雨前采茶旋焙,时激虎跑泉烹享,香清味冽,凉沁诗脾。每春当高卧山中,沉酣新茗一月。
译文:
西湖的泉水,以虎跑为最;两山的茶叶,以龙井为佳。四月谷雨前后采摘茶叶然后焙干,用虎跑泉水烹煮品尝,清香而味道清冽,凉爽沁人心脾。每逢春天我应当在深山中高卧,沉醉于新茶一月。
注释:
- 虎跑泉试新茶:指品鉴杭州西湖虎跑山上的虎跑泉水沏龙井茶。
- 西湖之泉,以虎跑为最:指杭州西湖一带有许多名泉,其中虎跑泉最为著名。
- 两山之茶,以龙井为佳:指浙江杭州西湖西侧的龙井村生产的龙井茶品质上乘。
- 谷雨前采茶旋焙:指在农历四月初(谷雨)时节采摘茶叶并及时烘干制作成茶。
- 时激虎跑泉烹享,香清味冽:指用虎跑泉水烹煮茶叶,香气清新味道纯正爽口。
- 凉沁诗脾:指茶水凉爽,能让人心旷神怡,有如诗般的清凉感。
- 每春当高卧山中,沉酣新茗一月:每年春天都应当在山林间静卧,沉浸在新鲜制作的龙井茶中一个月时间。
赏析:
这首诗描绘了诗人对杭州西湖虎跑泉水和龙井茶的喜爱之情。诗人通过对虎跑泉水和龙井茶的描述,表达了他对自然美景和美食的热爱。同时,诗人也在诗中表达了自己对隐居山林、品味茶香的生活态度和追求。