敦厚之人,始可托大事。故安刘氏者,必绛侯也;谨慎之人,方能成大功,故兴汉室者,必武侯也。

注释:

  • 敦厚之人,始可托大事。故安刘氏者,必绛侯也:敦厚之人可以承担重要使命,所以安定刘氏江山的人一定是绛侯周勃。
  • 谨慎之人,方能成大功,故兴汉室者,必武侯也:谨慎之人才能完成伟大的事业,所以建立汉朝基业的人一定是武侯陈平和张良。
    译文:
    敦厚的人,才可以托付重大的任务,
    所以安定刘氏江山的,一定是绛侯(周勃)。
    谨慎的人,才可以成功,
    所以建立汉朝基业的,一定是武侯(张良和陈平)。
    赏析:
    此诗表达了作者对人才的看法,他认为有德之才,才能担当大事;有谨慎之心,才能成就大业。这两句话都是对人的品质要求,体现了作者对人的高标准和严要求。同时,这也反映了作者的治国理念:以德为先,以德治国。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。