主治
面上风粟,或青或黄赤,隐暗涩痛,及人唇上生疮者,本家杓上刮去唇砂一二粒,即安。又妇人吹乳,取砂七枚,温酒送下,更以炊帚枝通乳孔。此皆莫解其理。
集解
此淘米杓也。有木杓、瓢杓,皆可用。
本草纲目 · 石部 · 杓上砂
主治:面上风粟,或青或黄赤,隐暗涩痛,及人唇上生疮者。用本家杓子刮去唇上的砂粒一二粒,即可痊愈。另外,妇人吹乳时,取七枚杓上砂放在温酒中送下,并用炊帚枝通乳孔。这些方法都难以理解其道理。
集解:此淘米杓也。有木杓、瓢杓,皆可用。
这首诗描述了一种名为“杓上砂”的药材及其功效和使用方法。诗中提到的“杓上砂”是一种治疗面部皮肤问题的药物,能够缓解风粟、青黄赤等症状。同时,它还可以用于解决妇女吹乳的问题,通过使用杓上砂来疏通乳孔。然而,这种药物的原理仍然难以解释。最后,诗中提到了两种不同的杓子类型,即木杓和瓢杓,这两种杓子都可以用来制备这种药材。