血崩不止。用胡桃仁五十枚,灯上烧存性,研作一服,空心时以温酒调下。
小肠气痛。用胡桃一术,烧为研末,热酒送服。
一切痈肿(未成脓者)。用胡桃十个,煨熟去壳,加槐花一两,研末捣匀,热酒调服。
小儿头疮。用胡桃和皮,灯上烧存性盖碗中出火毒后,加轻粉少许,调生油涂,几次即愈。
火烧成疮。用胡桃仁烧黑研敷。
本草纲目 · 果部 · 胡桃
血崩不止。用胡桃仁五十枚,灯上烧存性,研作一服,空心时以温酒调下。
译文:治疗血崩不止的药方是使用胡桃仁五十枚,将其在灯上烧成黑色,然后研磨成粉末,每次取一撮,在空腹时用温酒送服。
注释:胡桃仁 - 核桃的核仁,用于中医治疗各种疾病。血崩不止 - 指女性因子宫出血过多而导致的严重出血症状。灯上烧存性 - 将胡桃仁在明火上烤至黑色,并保存其药性。研作一服 - 将胡桃仁研成粉末,作为一次的剂量。空心时以温酒调下 - 在空腹的状态下,将药粉用温酒送服。
小肠气痛。用胡桃一术,烧为研末,热酒送服。
译文:治疗小肠气痛的药物是使用核桃一个,将其烧成粉末,然后研成细末,用热酒送服。
注释:小肠气痛 - 小肠的气滞引起的疼痛。胡桃一术 - 指的是使用核桃的一个。烧为研末 - 将核桃烧黑后研磨成粉末。热酒送服 - 用温热的酒作为药液进行服用。
一切痈肿(未成脓者)。用胡桃十个,煨熟去壳,加槐花一两,研末捣匀,热酒调服。
译文:对于所有类型的痈肿(尚未形成脓肿的情况),使用胡桃十个,将它们煨熟后去皮,再加入槐花一两,研磨成粉末后搅拌均匀,然后用热酒调服。
注释:痈肿 - 泛指皮肤和皮下组织的感染、炎症等病变。未成脓者 - 指那些还没有形成脓肿的状况。胡桃十个 - 使用十个胡桃。煨熟去壳 - 将胡桃蒸煮至熟透,然后将外层去掉。加槐花一两 - 添加槐花两克作为药物成分。研末捣匀 - 将胡桃和槐花粉末研成细末,并且搅拌均匀。热酒调服 - 用温热的酒作为药液进行服用。
小儿头疮。用胡桃和皮,灯上烧存性盖碗中出火毒后,加轻粉少许,调生油涂,几次即愈。
译文:对于小儿头部疮疡的治疗,采用以下方法:将胡桃的外壳和肉一起放在灯火上烧成黑色,去除其中的杂质,然后放入瓷碗中除去火焰中的毒性,接着加入适量的轻粉和植物油混合涂抹患处,连续数次即可痊愈。
注释:头疮 - 指儿童头部的皮肤病变或疮疹。胡桃和皮 - 指的是胡桃的外壳和果肉两部分。灯上烧存性 - 将胡桃和皮放在灯火上烘烤至黑色,并保存其药性。盖碗中出火毒 - 在瓷碗中除去灯火中燃烧产生的毒素。轻粉少许 - 适量添加一些轻粉。调生油涂 - 将胡桃和皮的混合物以及轻粉与植物油混合均匀涂抹患处。几次即愈 - 根据病情轻重,一般需要多次涂抹才能痊愈。
火烧成疮。用胡桃仁烧黑研敷。
译文:当出现因火灾造成的疮疡时,可以使用胡桃仁烧焦后研磨成的粉末进行敷治。
注释:火烧成疮 - 由于火灾导致皮肤受到伤害而形成的疮疡。胡桃仁烧黑研敷 - 将胡桃仁在火热中烧焦,然后研磨成粉末敷于患部进行治疗。