刀伤成疮,用新桑白皮烧灰,与马粪调匀涂疮上,换药数次即愈。
发枯不润。用桑根白皮、柏叶各一斤,煎汁洗头,有效。
小儿流涎(脾热,胸膈有痰)。用新桑根白皮捣取自然汁服下。
小儿丹毒。用桑根白皮煮汁洗浴,或研为末,调羊膏涂搽。
石痈(坚硬,不作脓)。用桑白皮阴干为末,溶胶和酒调涂,以痈软为度。
桑
刀伤成疮,用新桑白皮烧灰,与马粪调匀涂疮上,换药数次即愈。
注释:用新割下来的桑树枝烧成灰后,与马粪混合均匀地涂在刀伤处,多次更换药膏即可愈合。
发枯不润。用桑根白皮、柏叶各一斤,煎汁洗头,有效。
注释:将桑树和柏树叶各取一斤,煎煮后用其汁液来洗头,这种方法可以有效地治疗头发干枯不滋润的问题。
小儿流涎(脾热,胸膈有痰)。用新桑根白皮捣取自然汁服下。
注释:对于因脾热或胸中积痰而导致的小儿口水多、流涎不止的情况,可以使用新鲜的桑树根皮捣碎后取得的自然汁液服用。
小儿丹毒。用桑根白皮煮汁洗浴,或研为末,调羊膏涂搽。
注释:对于小儿患上的丹毒病症,可以通过使用桑树根部的白皮煮水进行洗浴,或者将桑树皮磨成粉末,然后配合羊油涂抹患处。
石痈(坚硬,不作脓)。用桑白皮阴干为末,溶胶和酒调涂,以痈软为度。
注释:对于坚硬如石且不会自行溃烂的痈肿,可以使用晒干的桑树白皮研磨成粉,再加入胶水和少量酒调和后敷于患处,以痈肿变软为治疗目的达成的标准。