释名
明。
气味
肉:辛、平、无毒。屎:咸、寒、无毒。血:咸、寒、无毒。
主治
肉:凉血,解热毒,利大肠。血:凉血活血,解胎中热毒。催生易产。
屎(明月砂、玩月砂、兔蕈):
大小便秘。用明月砂一匙安脐中,冷水滴透。自通。
痘疮入目生翳。用明月砂晒干,研为末。每服一钱,茶送下。
月蚀耳疮。有明月砂放入蛤蟆腹中,同烧为末,敷患处。
诗句解析:
- 兔 - 此词在《本草纲目》中特指一种动物,此处可能指的是兔子,但具体含义需根据上下文确定。
- 释名明 - “明”在这里可能是对“兔”的另一种称呼或解释。
- 气味肉:辛、平、无毒。屎:咸、寒、无毒。血:咸、寒、无毒。 - 描述的是兔子不同部位的属性和特性。肉味辛平无毒,屎味咸寒无毒,血味咸寒无毒。
- 主治肉:凉血,解热毒,利大肠。血:凉血活血,解胎中热毒。催生易产。 - 这是关于兔子肉和血液的药用功能的描述,肉可以用于治疗因血液引起的问题(如血瘀),而血液则具有促进分娩的效果。
- 屎(明月砂、玩月砂、兔蕈):大小便秘。用明月砂一匙安脐中,冷水滴透。自通。痘疮入目生翳。用明月砂晒干,研为末。每服一钱,茶送下。月蚀耳疮。有明月砂放入蛤蟆腹中,同烧为末,敷患处。 - 这是描述兔子粪便(即所谓的“明月砂”)以及如何利用兔子粪便来治疗各种病症的说明。例如,明月砂被用来缓解便秘,治疗痘疮和耳疮等。
译文:
释名明
气味:
- 肉: 辛、平、无毒
- 屎: 咸、寒、无毒
- 血: 咸、寒、无毒
主治:
- 肉: 凉血,解热毒,利大肠。血: 凉血活血,解胎中热毒。催生易产。
屎(明月砂、玩月砂、兔蕈):
- 大小便秘:用明月砂一匙安脐中,冷水滴透。自然通便。
痘疮入目生翳:用明月砂晒干,研为末后服用,可清眼目之翳障。
月蚀耳疮:将明月砂放入蛤蟆腹内,共同烧制为细末后涂抹于患部。
赏析:
此诗描述了《本草纲目》中对兔子的不同部位及其作用的详细记载,展示了中医药学中对于自然界元素的运用与认识。通过这些描述,我们可以了解到古人对兔子肉和兔粪的用途及效果进行了系统的分类和记录,体现了中医理论中的“物尽其用”和“对症下药”的智慧。同时,诗中也反映了古代人与自然的紧密联系和利用自然资源治病的观念。