妇女孤瘕(月经来时,因惊恐、悲伤或经受疾风暴雨而得此病,病状是精神恍惚,月经不通,胸、胁、腰、背等处感到疼痛,小困难,喜食欲呕,象怀孕的样子,宜早治)。用鼠一只,裹新絮中,泥封火煅,一日夜后取出,去絮,加桂心末二钱半。每服一匙,酒送下。不过二服可愈。
汤火伤疮。用小老鼠一只,泥包烧研。调菜油涂搽。
《本草纲目·兽部·鼠》
注释:
- 妇女孤瘕(月经来时,因惊恐、悲伤或经受疾风暴雨而得此病,病状是精神恍惚,月经不通)
- “妇女孤瘕”:妇女在经期由于惊恐、悲伤等原因导致的疾病。
- “病状是精神恍惚,月经不通”:患者精神恍惚、月经不能正常排出。
- “胸、胁、腰、背等处感到疼痛,小困难,喜食欲呕”:胸部、胁部、腰部和背部等部位疼痛,且出现轻微不适和恶心呕吐的症状。
- “象怀孕的样子”:症状有些类似于怀孕初期的妇女。
- “宜早治”:这种疾病应该及早治疗。
译文:
妇女在经期由于惊恐、悲伤等原因导致的疾病,其症状是精神恍惚、月经不能正常排出。胸部、胁部、腰部和背部等部位疼痛,而且伴随有轻微不适和恶心呕吐的症状,类似怀孕初期的妇女。这种病症应该及早治疗。
赏析:
这首诗描述了妇女在经期由于惊恐、悲伤等原因导致的疾病,其症状是精神恍惚、月经不能正常排出。诗中通过描述症状和治疗方法,让读者了解到这种疾病的特点和应对方法。同时,诗中的“宜早治”也提醒人们重视这种疾病的预防和治疗,以便早日恢复健康。