山中大布衣,流传自今古。
挂在杪罗林,不待朝阳补。

以下是对这首诗“宝林八咏 其五 布衣”的逐句翻译及注释:

诗句翻译与注释:

  • 山中大布衣,流传自今古。
    “山中大布衣”指的是古代的大布衣,即一种传统的中国服装,通常由粗棉制成。这里的“流传自今古”意味着这种布衣从古至今一直传承下来。

  • 挂在杪罗林,不待朝阳补。
    “挂在杪罗林”可能指的是将大布衣悬挂在树枝上,以等待阳光自然晾干。”不待朝阳补”则表明无需依赖人工加热或干燥设备,就能保持衣物的干燥和清洁。

赏析:
陈樵的《越上宝林寺八咏 其五 大布衣》描绘了一幅传统布衣在山林中的自然晾干景象。诗通过细腻的笔触,不仅传达了古代生活的智慧,同时也反映了人与自然和谐共存的美学观念。这首诗通过对日常生活场景的描写,展现了中国古代社会的朴素生活方式以及人与自然的和谐关系,体现了古人对自然的敬畏和对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。