五月芙蓉水殿凉,红绡新制舞衣裳。
班姬不用题纨扇,咫尺阶前玉树霜。
【注释】:
芙蓉:荷花
水殿:在水上建的宫殿。
班姬:西汉才女班昭,字昭君,她曾为汉成帝画扇。
题纨扇:写扇子。
咫尺:形容距离很近。
【赏析】:
此诗描写了一幅夏天的避暑图。
首句”五月芙蓉水殿凉”,以荷花比喻宫女,用”芙蓉”二字写出了她们美丽清秀、亭亭玉立的样子。”水殿”二字写出了夏日炎炎,而水边的宫殿却凉风习习,给人一种凉爽的感觉。
第二句”红绡新制舞衣裳”,描绘了宫女们的装束。红色的绡衣,象征着喜庆热闹的气氛。”新制”二字表明这是刚刚制作好的,充满了新鲜感。
第三句”班姬不用题纨扇”,引用了班婕妤的故事。班婕妤是西汉才女,她在为汉成帝画扇时,没有在上面写字,而是画上了美丽的花朵和小鸟。这首诗中的”班姬”是指班婕妤,她不需要用写字来装饰纨扇,因为已经有了美丽的花朵和小鸟。这里表达了诗人对宫女们才华横溢的赞赏之情。
最后一句”咫尺阶前玉树霜”,描绘了宫女们站在台阶前的美景。”咫尺”二字表明距离很近,仿佛就在眼前。”玉树霜”三个字则描绘了宫女们如同玉石般的皮肤在阳光下闪烁着寒光,如同霜降的树木一般美艳动人。
整首诗通过细腻的描绘,展现了一个充满生机与活力的夏日避暑图。同时也表达了诗人对宫女们才华与美貌的赞美之情。