东园雨过见流萤,飞去飞来不暂停。
着树偶沾垂叶露,上天浑学照泥星。
见萤火
东园雨过见流萤,飞去飞来不暂停。
着树偶沾垂叶露,上天浑学照泥星。
注释:
见萤火:在花园里看到萤火虫在飞舞。
东园雨过:在东园的一场春雨过后。
流萤:指飞舞在空中或空中飞舞的小动物。此处特指萤火虫。
飞去飞来:指萤火虫飞行的动作。
飞来飞去:形容萤火虫在花园中自由飞翔的情景。
不暂停:不停止的意思。
着树: 着,附着;树,树梢。着树,指萤火虫停留在树枝上。
偶尔沾:偶尔,指偶然;沾,附着。偶尔沾,指萤火虫偶然落在树叶上的情态。
垂叶露:树叶上有露水。
上天浑学照泥星:天上的星星仿佛是学习萤火虫照亮泥土的样子(这里用“浑”表示好像)。
赏析:
这是一首描写自然景色的小诗。诗人在春雨过后的傍晚,漫步于花园,看到漫天飞舞的萤火虫。这些微弱的光点,在黑暗中闪烁着光芒,给大地增添了一抹亮色。诗人不禁感叹道:“飞去飞来不暂停。”这一句表达了对自然界生命力的赞美之情。接着,诗人又描绘了萤火虫停在树枝上的一幕:它们偶尔落在树叶上,沾上了晶莹剔透的露珠。最后两句,诗人以“上天浑学照泥星”来形容萤火虫的光芒,仿佛是在向天上的星星学习,照亮泥土和庄稼。整首小诗语言简练而富有意境,通过对萤火虫的观察,展现了大自然的美丽与和谐。