昨夜苕溪春雨晴,山从天目到临平。
故人只在云西住,绿树当窗定长成。
【注释】
苕溪:即苕溪,在浙江长兴。春雨晴,指春天的雨后天气晴朗。天目山:山名。在浙江长兴县北。临平:地名。在浙江杭州。故人:老朋友。云西:云彩的西边。绿树当窗定长成:绿树在窗户前长成。
【赏析】
此为一首题画诗,写诗人在友人住处观赏风景。首句“昨夜苕溪春雨晴”,说明春雨刚刚停歇。次句“山从天目到临平”,“天目”是浙江长兴县境内的一座山名,这里借指苕溪上游的群山。由山到临平,表明画中所画之地是在苕溪上游一带。这两句是说,春雨刚过,天目山上的春意正浓,而山下的临平一带也春光明媚。第三句“故人只在云西住”,意思是说,自己虽然来到朋友的住处,但只见到一片云彩,没有见到朋友。这一句中“云西”是说,朋友不在画里,而是在云彩之上。第四句“绿树当窗定长成”,意思是说,尽管看不见友人,但窗外那片绿树一定生长得茂盛起来。这一句中的“绿树”是指画中的树木,“定长成”的意思是一定会长成大树的。这是诗人对友人的祝愿。全诗表达了对友人的思念之情,也表现了诗人热爱自然景色的情感。