孟光曾共去时车,千里魂归不是家。
肠断绮窗花自落,错教鹦鹉唤琵琶。

诗句翻译:

孟光曾共去时车,千里魂归不是家。肠断绮窗花自落,错教鹦鹉唤琵琶。

译文:
孟光曾共同乘坐那辆马车,如今她魂归故里却不再是家。我不禁肠断在那华丽的窗户下,美丽的花朵自然凋落无人问津,而那只误将琵琶声当作人语的鹦鹉。

赏析:
这首诗是胡奎对宁州太守挽诗中的第三首,诗人通过描绘孟光与梁鸿夫妇的生活和情感,表达了对亡妻的深切怀念和对美好生活的向往。整首诗情感细腻、意境深远,展现了诗人对亡妻的无尽哀思和对人生哲理的深刻体悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。