天子临浔阳,远公不出山。
胡为遇陶陆,过溪开笑颜。
匡庐高九叠,峻绝不可攀。
画图写遗像,清风满尘寰。
三笑图
天子临浔阳,远公不出山。
胡为遇陶陆,过溪开笑颜。
匡庐高九叠,峻绝不可攀。
画图写遗像,清风满尘寰。
注释:天子即指皇帝。在浔阳(今江西九江),是皇帝巡游的所在之处。远公就是慧远和尚。出山即出家。这里指慧远和尚不出山,隐居在庐山。陶陆,即东晋名士谢安、谢朗兄弟,他们与名僧慧远交往甚密。过溪即经过小溪。陶潜和谢灵运都曾隐居于此,并留下了许多诗文。笑颜即笑脸。这里指慧远和尚在经过小溪时面带微笑。匡庐即庐山。高九叠,形容其峰峦耸立,层层叠起。峻绝,高峻而险要。不可攀,无法攀登,形容庐山的高峻险要。画图即绘画作品。遗像,遗像是指已故名人的画像。这里指庐山的遗像。清风即清风洞。尘寰,尘世,人间。这里指庐山的清幽之地。赏析:这首诗描写了庐山的景色及慧远和尚在庐山隐居的情景。前两句写庐山的秀丽风光,后两句写庐山隐者逸兴横生的景象,表达了诗人对隐者的赞美之情。