滦阳河畔女如云。
生长不识江南春。
大字青帘卖官酒,莫辞注玉更倾银。
滦阳河畔女如云。
生长不识江南春。
大字青帘卖官酒,莫辞注玉更倾银。
译文:
滦阳县畔的美女如云,她们从小就没有见过江南春天的美景。她们用大字书写的青帘招牌上写着“专卖官酒”,不要嫌弃那价格昂贵的注玉酒,也要来尝尝这倾瓶倒罐的银质美酒。
注释:
滦阳河畔(滦阳县):地名,位于中国河北省唐山市西部。滦阳河畔:指的是滦阳河岸边。
女如云:形容女性众多,如同云层一般。
生长不识(jí shú):指从小没见过。
江南春:指南方的春天。
青帘:青色的帘子,这里用来指酒馆。
莫辞注玉更倾银:不要嫌弃那价格昂贵的注玉酒,也要来尝尝这倾瓶倒罐的银质美酒。注玉:指用玉器作为酒杯。
赏析:
这首诗是宋代诗人王继学的《滦河竹枝词》中的第五句。诗中描绘了滦阳河畔的美女们,她们虽然生长在这个地方,却从未见过江南春天的美景。她们用大字书写的青帘招牌上写着“专卖官酒”,这种酒的价格昂贵,但她们仍然愿意品尝。诗中的美女们形象生动,语言朴实,表达了她们对生活的热爱和对美好生活的追求。