侬家兄弟舌翻澜,百丈清潭一泻乾。
深山黑夜独归去,肯信侬心铁石般。
【注释】
侬家兄弟:我的家人。舌翻澜:形容说话能言善辩。百丈清潭一泻乾:形容山高谷深,水势汹涌。肯信:相信。铁石般:像铁石一样坚硬,比喻意志坚定。
【赏析】
这首诗以第一人称的口吻,抒发了自己在深山里采樵的苦况。首句点明自己的家庭情况,第二句写自己说话有口才,能言善辩,第三句写自己砍柴时遇到的艰难险阻,最后一句写自己的性格坚贞不屈。整首诗语言朴实自然,意境深远,耐人寻味。
侬家兄弟舌翻澜,百丈清潭一泻乾。
深山黑夜独归去,肯信侬心铁石般。
【注释】
侬家兄弟:我的家人。舌翻澜:形容说话能言善辩。百丈清潭一泻乾:形容山高谷深,水势汹涌。肯信:相信。铁石般:像铁石一样坚硬,比喻意志坚定。
【赏析】
这首诗以第一人称的口吻,抒发了自己在深山里采樵的苦况。首句点明自己的家庭情况,第二句写自己说话有口才,能言善辩,第三句写自己砍柴时遇到的艰难险阻,最后一句写自己的性格坚贞不屈。整首诗语言朴实自然,意境深远,耐人寻味。
秋至梁王苑,何人赋最多。 【注释】秋天到了梁王的园林,谁的诗赋最多? 【赏析】首两句点明时令、地点和人物,是全篇的总纲。“秋至”表明季节为深秋,“梁王苑”即梁园,这是作者寄情的地方。《文心雕龙·诠赋》说:“贾孟坚《典论》,拟议者乃为《辨骚》,泛论者变为《庄》、《雅》,区以别义,有似《诗》三百篇。”这里用贾谊《吊屈原赋》中的“屈子”一词代替屈原,既表明了时代背景,又暗示了作者的用意。“赋最多”
【注释】 甲戌:天干地支六十甲子中的第一个,指农历正月初一。 除夕:旧时农历年的最后一天。 南郡:古地名,今属湖南省衡阳市。 迎春律:迎接新春的节令。律,指节气。 罢雪:《汉书·律历志》载,冬至后第三个戊日为大雪,至小寒后第五个戊日为大寒,至立春节后第七个戊日为雨水,至惊蛰后第八个戊日为谷雨,到立夏后第九个戊日为小满,至立秋后第十个戊日为处暑,至立冬后第十一个戊日为小雪
《甲戌除夕 其四》是明代诗人顾璘的作品,这首诗以其深邃的情感和精湛的艺术表现力而著称。 “细雨知冬尽,催花故媚春。” 这两句诗描绘了细雨带来的春意,它不仅驱散了冬日的严寒,更带来了春天的生机与活力。细雨如同春的使者,无声地唤醒了大地,使得万物复苏。这里的“催花”不仅仅是字面意义上的花开,更多的是对生命力的赞美和歌颂。顾璘通过这样的描写,表达了他对春天的喜爱和期待,也暗示了他对未来充满希望的心情
【注释】: 贾生:指贾谊,西汉初年著名文学家。大梁:即河南开封。王左诸贤:王公贵族中的贤者。 不见贾生久,天南空断肠。 贾谊被贬时曾路过此地,作者在这里表达了自己对贾谊的追忆与怀念。 天南:指南方。 雅文清庙瑟,儒术仲尼堂。 雅文:高雅的文章。清庙:祭祀用的庙宇。这里指朝廷,指朝廷的政治。仲尼:孔子,儒家学派创始人。 心事疏鸿雁,贤罗失凤凰。 心意像鸿雁一样疏离,贤才像凤凰一样失去踪影。 乾坤
这首诗是宋代著名诗人苏轼创作的七言绝句。下面是对这首诗的逐句解释以及相应的译文和赏析。 1.诗句解析与译文: - 甲戌除夕 其二:这是诗的题目,"甲戌"可能是指特定的一年或日期,“除夕”指的是每年农历年的最后一天。"其二"暗示这是一组诗中的第二首。 - 堂吏封州印:描述了一位官员在封州(可能是一个行政区)衙门工作的场景。"堂吏"指的是管理官府文书的小吏,"封州印"则是指官员所掌管的印章
【注释】 奉答乔衡州:指诗人对同僚乔衡州的酬答。 荒城:荒凉的城池,这里指诗人所在地。 使者:指来传递消息的人。 尺牍:古代书信的别称。 惊文古:使文辞古雅、质朴的书信。 绨袍:用粗丝织成的衣服,这里比喻友情深厚。 清泽水:清澈的水,象征纯洁的友情。 祝融峰:南岳衡山的主峰。 咫尺:形容距离非常近。 神交:精神上相通。 经年:一两年。 阻过从:阻碍往来。 【赏析】
【注释】: 胜地:风景优美的地方。 何限:多么,多。 残雪满:残存的雪花布满了。 烈风:猛烈的风。 浪迹:四处漫游,到处游荡。 留岩壑:留在岩洞和山沟里。 幽襟:幽静的胸怀。 薜萝:香草名,也作藂、蘼。 俗尘:世间杂念。 休见染:不要被污染。 问维摩:向维摩诘请教。 【赏析】: 《湘山露胜亭》是唐代诗人王勃所作的一首五绝诗,此诗描绘了湘山露胜亭周围的自然风光。全诗意境开阔,气势雄浑,风格豪迈
【诗句注释】 初:开始。望之:指李德裕,字望之于唐宪宗时曾任宰相、翰林学士承旨等职。量移:量才授官职,这里指李德裕被贬官至汶上。 逐客:被流放的客人,这里是李德裕自谦的自称。承优诏:接受皇帝的诏书。宁亲得近居:让亲人得以安居。 主恩:皇上的恩德。天地大:恩德如天覆地载,无边无际。臣节:臣子的节操。死生馀:生死之外,指尽忠报国。 鲁邑:即兖州,今属山东。鸡初割:指朝廷下令宰杀一只鸡
这首诗是唐代诗人白居易所作,描述了元宵节的热闹场景。下面是对这首诗逐句的解释和赏析: 元夜 - 释义:元宵节的夜晚。 - 译文:在元宵节的夜晚,月光照满了千家万户。 明月满千门 - 释义:明亮的月光洒满了千家门户。 - 译文:明亮的月光洒满了千家门户。 时清乐事繁 - 释义:这个时候,清闲快乐的节日活动特别多。 - 译文:这个时刻,清闲快乐的节日活动特别多。 酒香浮夜市 - 释义
【注释】 (1)甲戌除夕:农历十二月三十日。 (2)臈(líng 林):山间积雪。 (3)红泉:指红色的温泉。动春:解冻,春天到来。 (4)两年迁客地:两年来,诗人被贬谪在边远地区。 (5)黄鹄长垂翅:黄鹄(hú 胡)是一种大型游禽,这里借指自己。 (6)苍鹰不附人:苍鹰,指猛禽,这里比喻有才能的人。 (7)山林无限好,犹自恋风尘:尽管山林美好,但诗人仍留恋官场。 【赏析】
注释: 阿母:母亲,这里指樵夫的妻子。 朝饥:早上饿了。 待早糜:等待早餐的粥或饭。 还家:回到家里。 怪:责怪。 得薪迟:得到的柴火晚。 快刀:锋利的刀,比喻能干的人。 留惜:舍不得用。 那得施:如何能够施展。 赏析: 这首诗是一首樵夫之妻对丈夫的抱怨诗,表现了樵人妻子因早出晚归、劳累而辛苦,以及她对勤劳丈夫的赞美之情。全诗以“快刀”、“空手”、“空手攀枝”等词语突出了樵人的勤奋和能干
注释:松柏留下种子,可以作为栋梁之材;安排桃李等植物,可以引动春天的生机。荒草丛生的荆棘丛生的地方,只有通过剪除才能清除,这些荆棘刺手钩衣也不易测量。 赏析:此诗以松柏、桃李比喻人才,赞美他们在国家和民族事业中的重要地位和作用。松柏留种可为栋梁之材,桃李花开则能引动春天的生机,都喻指人才对国家和民族的重要贡献。而荒榛乱棘则比喻社会上的腐败势力,只有通过剪除才能清除
【注释】 腰镰空:指背了柴禾,腰间挂着镰刀。 太行山:在今河北省西部。培塿:即培塿土,一种高耸的土堆,用来作梯道。 东方黑云将雨至:太阳落山的时候,西边的天空渐渐暗下来,东方也出现了乌云。将,将要;至,来。 【译文】 背了柴去山里打柴回来,上山时身体轻松,下山时却艰难难行。傍晚时分,天空布满乌云,看来就要下大雨了,那高山险峻如同培塿土一样,我只得绕道而行,以免过不去。 赏析:
诗句输出:利斧樵山得大枝,良媒结好有佳期。 译文输出:利剑如斧砍伐着高山,找到一根粗壮的大树枝,良缘的媒人牵线成全了美好姻缘。 注释解释:这里的“利斧”比喻锋利的工具,“樵山”指上山砍柴,象征着通过艰苦的努力和智慧获得成功。“良媒”指的是促成双方婚姻的好人,“结好”即建立友好关系或婚姻。“有佳期”表示未来将会有美好的时光或婚姻。 赏析:这首诗描绘了一个人通过自己的努力和外界的帮助
【注释】 万岭千山:形容重重山岭。万岭、千山,形容多山。春日晴:春天的晴朗天气。女郎:女子。逐伴:追随同伴。采樵:打柴。歌中暗恨:歌里面暗暗的怨恨。惟听云边袅娜声:只听到云边的歌声。袅娜:柔美的样子。 【赏析】 《采樵歌效竹枝体》是南宋诗人杨万里的作品。此诗描写一位姑娘在明媚的春天里,与同伴们一同上山打柴,她唱着歌,心中却有说不出的哀怨。 全诗共四句,首句写环境,二句写人物,三句写内心
菩萨蛮 其二 舟雨二首 译文: 在溪中行船五天后遇到城郭,听到耳中只有雨声和鼓角声。 上岸后很高兴新晴,登上高楼却赶上了落日。 杜宇没有幽愁绪想,春归了也不关我的事。 春天回来了又有什么关系,花开本来就是耐人观赏的。 赏析: 这首词描绘了一个游子在溪边行船五天后,终于到达城郭,看到春天已经来临的景象。诗人在船上度过五天五夜,只听见雨声、鼓角声,心中无比寂寞与孤独。上岸后,他很高兴新晴的到来