月下花容隐,云中花影长。
坐到无花处,时闻一阵香。
【注释】
七阳:指农历的七月七日,古代传说中七夕节的夜晚。
月下花容隐:月光映照下,花朵显得模糊不清。
云中花影长:云雾缭绕之中,花朵的影子很长。
坐到无花处:坐在没有花的地方。
时闻一阵香:偶尔能闻到阵阵花香。
【赏析】
这是一首描写七夕之夜月下赏花情景的小诗。诗一开篇就点明时间——是“七阳”,即农历的七月七日,也就是牛郎织女一年一度的相会之日,也是传说中的乞巧时节。接着诗人以优美的语言描绘了一幅美丽的画卷:在皎洁的月光下,那朵花儿仿佛被笼罩在一片朦胧之中,若隐若现;而当雾气缭绕的时候,那朵花儿的影子就显得格外的长。这两句看似写景,实际上却是为后两句作铺垫。后两句则直接写人,表达了诗人观花的心情。诗人来到一个没有花儿的地方,他发现那里虽然看不到花儿的真面目,却能嗅到阵阵香气。这里既有对美景的赞美,又有对爱情的向往,更有自己孤独寂寞的情感。整首小诗意境优美,语言流畅,读来令人心旷神怡。