我来海外交陈君,陈君明爽绝不群。
煮茗夜谈日继之,眼昏喉尰犹未离。
激昂大道无馀蕴,探颐至理尽精微。
人生聚会如大梦,车尘之下不可知。
陈君有文我能削,陈君有过我敢摘。
陈君爱我非在此,我爱陈君亦如彼。
有文有行世不少,功高名大看愈小。
一身众患岂能当,予与陈君后话长。
苦莫苦兮疹饥骨,余犹视之如饴蜜。
乐莫乐兮拥舞女,余正视之如刀锯。
我语陈君受不失,此情十分未去一。
君不见海门之水深且宽,君不见五指之山高且嵂。
山高河广会自稀,忠告之言莫置之。
我今别君挥手去,相思常在月明时。
我来海外交陈君,陈君明爽绝不群。
煮茗夜谈日继之,眼昏喉尰犹未离。
激昂大道无馀蕴,探颐至理尽精微。
人生聚会如大梦,车尘之下不可知。
陈君有文我能削,陈君有过我敢摘。
陈君爱我非在此,我爱陈君亦如彼。
有文有行世不少,功高名大看愈小。
一身众患岂能当,予与陈君后话长。
苦莫苦兮疹饥骨,余犹视之如饴蜜。
乐莫乐兮拥舞女,余正视之如刀锯。
我语陈君受不失,此情十分未去一。
君不见海门之水深且宽,君不见五指之山高且嵂。
山高河广会自稀,忠告之言莫置之。
我今别君挥手去,相思常在月明时。
注释:
- 我来海外交陈君: 诗人来到海边迎接友人陈君。
- 陈君明爽绝不群: 陈君明亮清新,与众不同,没有杂质。
- 煮茗夜谈日继之: 夜晚煮茶聊天持续到天明。
- 激昂大道无馀蕴: 谈论时充满热情和激情,但并不过分。
- 探颐至理尽精微: 深入探讨哲理,追求真理的深度和精细。
- 人生聚会如大梦: 人生的聚散如同一场梦,无法预料。
- 车尘之下不可知: 在车马尘埃中,人的真实面目难以看清。
- 有文有行世不少: 世界虽有文化和行为,但不一定有价值。
- 功高名大看愈小: 虽然名声很大,但实际成就并不大。
- 一身众患岂能当: 一个人承受的困难太多,难以承担。
- 予与陈君后话长: 我将和陈君有很多的话要说,因为未来还有很多未知。
- 苦莫苦兮疹饥骨: 最痛苦的是饥饿,比身体受苦更令人难受。
- 乐莫乐兮拥舞女: 最快乐的事情是享受舞蹈的快乐。
- 我语陈君受不失: 我的话语传达给陈君,他接受并理解。
- 君不见海门之水深且宽: 君可见海门之水既深又宽。
- 山高河广会自稀: 即使山高河宽,也难以避免世事的复杂。
- 忠告之言莫置之: 不要轻易丢弃忠告之言。
- 我今别君挥手去: 我即将离开,向陈君挥手告别。
- 相思常在月明时: 无论何时,我都会在月光下思念你。
赏析:
这首诗是陈与陈君之间的赠别诗。诗人表达了对陈的深情厚意,同时也展现了他的才华和智慧。诗中充满了对友情、爱情的思考和感悟,以及对人生、命运的感慨和思考。整体来看,诗歌情感丰富,意境深远,语言优美,是一首非常优秀的送别诗。