水流本无意,顺逆人自遭。
我凭百丈牵,君但弄双桡。
百丈行迟迟,双桡去滔滔。
莫笑逆流难,已置双足牢。
莫夸顺流易,颓波有惊涛。
难易不可测,仰看青天高。
风回入蒲帆,船头近蘅皋。
诗句释义及译文:
- 水流本无意,顺逆人自遭。
- 注释:水流本身没有目的地,人们的遭遇却因水流的流向而不同。
- 译文:水流本来并没有目的,但我们在水上的行船却受到水流方向的影响。
- 我凭百丈牵,君但弄双桡。
- 注释:我依靠着百丈的绳索牵引,你只需要轻轻拨动双桨。
- 译文:我依靠着百丈的绳索进行控制,而你只需轻拨双桨即可前行。
- 百丈行迟迟,双桡去滔滔。
- 注释:百丈长的船只缓缓前行,双桨划破水面留下波涛滚滚。
- 译文:长百丈的船只缓缓行驶,双桨划过水面激起了滔滔波涛。
- 莫笑逆流难,已置双足牢。
- 注释:不要嘲笑逆流而行的困难,我已经牢牢地站稳了双脚。
- 译文:不要嘲笑逆水行舟的艰难,我已经稳固地站稳了双脚。
- 莫夸顺流易,颓波有惊涛。
- 注释:不要小看平稳航行的容易,因为有时会有惊涛骇浪出现。
- 译文:不要以为平稳前进就很容易,因为有时会出现惊涛骇浪。
- 难易不可测,仰看青天高。
- 注释:困难与容易都是难以预测的,抬头望向青天高远。
- 译文:困难与容易都难以预测,抬头仰望那高远的青天。
- 风回入蒲帆,船头近蘅皋。
- 注释:风吹拂过帆船的帆,船只驶近了蘅草生长的地方。
- 译文:风轻轻地吹过帆船的帆,船头已经靠近了蘅草生长的地方。
赏析:
这首诗通过生动的自然景象和富有哲理的表达,展现了人与自然的和谐共存以及面对挑战时的坚定与乐观态度。诗中“顺逆人自遭”表达了对自然规律的尊重和顺应;“我已置双足牢”则展示了诗人在逆境中的坚韧不拔;“莫笑逆流难,已置双足牢”传达了面对困难时的勇气和决心;最后的“风回入蒲帆,船头近蘅皋”描绘了宁静与美好的画面,给人以宁静致远的感受。整体上,这首诗是一首充满哲思和美感的作品,通过对自然界的描述引发人们对生活的深刻思考。