幽斋无事似山家,寂寂柴扉闭晚霞。
夜静敲灯时读史,月明烧竹自煎茶。
呢喃屋上一双燕,咶噪池边两部蛙。
怪得长能消永昼,焚香扫地间栽花。
【注释】
①斋中:指书室。即事:即目所见之事,这里指读书、写作时的情景。
②幽斋:幽静的书房。无事:闲散无事。似山家:像山野人家那样清静。
③柴扉:用树枝或草等编成的门。闭门:关闭柴扉,即闭门谢客。晚霞:傍晚的彩霞。
④敲灯:点灯。读史:阅读历史典籍。
⑤呢喃:燕儿鸣声。屋上:房屋上方。咶噪:蛙声喧扰。
⑥长能消永昼:终日不倦地消磨时光。
⑦焚香:烧香。扫地:清理屋子。间栽花:在空闲的时间里种植花卉。
【赏析】
这首诗是诗人隐居山居时所作。首联写山居之幽静;颔联写山居生活之宁静;颈联写山居生活中的趣事,表现诗人对大自然的喜爱之情;尾联抒发诗人对自然美的赞美和向往。全诗写得淡雅清远,恬静安适,充满情趣,给人以美的艺术享受。
此诗描绘了诗人在幽静的山林中读书、品茶、观瀑、听虫、赏月等一系列闲适的生活场景,表达了诗人对自然美景的喜爱和向往之情。