立溯东风卧看云,多情啼鸟隔窗闻。
人非尧舜谁无过,子有衣裳自合熏。
保障一方虽用武,平安两字岂须文。
床头赖得清尊在,且共良朋一醉醺。
仲弟久无书
仲弟:对兄长弟弟的尊称。
仲弟久无书:意思是说,你很久没有书信了。
译文:我的弟弟很久没有写信来了。
注释:仲弟:对哥哥弟弟的称呼,这里特指自己的小弟。久无书:很久没有来信。
赏析:这是一首写思友之情的诗,首句就点明了主题,表达了作者对远方亲人的深切思念与牵挂。
立溯东风卧看云,多情啼鸟隔窗闻。
立溯东风卧看云,多情啼鸟隔窗闻。
译文:独自站立在东风中,躺着看天空飘动的云彩,听到远处传来的鸟儿啼叫。
注释:立:站在;溯:顺流而上;卧看云:躺在草地上观看云彩的变化;多情啼鸟:有感情的鸟儿鸣叫着;隔窗闻:从窗户外面听到了鸟儿的叫声。
赏析:诗人通过描写自己独自站立、躺着看云和听见窗外鸟儿啼叫的场景,表现了自己思念友人的情感。同时,这种场景也给人一种宁静、和谐的感觉。
人非尧舜谁无过,子有衣裳自合熏。
译文:如果不是尧舜那样的贤明君主,谁能没有过错?孩子有衣服穿,自然会干净卫生。
注释:人非尧舜谁无过:如果不是尧舜那样的贤明君主,谁能没有过错?尧舜是古代传说中的圣君明主,以他们为榜样,表示自己的理想追求。
子有衣裳自合熏:孩子穿上新衣,自然会干干净净,不会有异味了。
注释:衣裳:这里指孩子的新衣服;熏:香气四溢的样子。
赏析:这句诗反映了作者对孩子的爱怜之情。他认为孩子穿上新衣服之后,自然会变得干净卫生,不会有什么异味。这种关爱之情溢于言表。
保障一方虽用武,平安两字岂须文。
保障一方虽用武,平安两字岂须文。
译文:虽然保卫一个地方需要使用武力,但只要平安无事,那两个字(平安二字)就足够形容了。
注释:保障:保卫;用武:指使用武力;平安两字:指“平安”这两个字。
赏析:这首诗体现了诗人对于和平安宁生活的向往。他认为,只要国家能够平安无事,那些所谓的“武”和“文”就都变得不那么重要了。这种思想反映了他对国家治理和个人修养的看法。
床头赖得清尊在,且共良朋一醉醺。
译文:床头还留着美酒,今晚就让我们和好友一起畅饮一番吧。
注释:床头赖得清尊在:床头还有美酒可以喝;清尊:指精美的酒杯;醉醺:喝醉的样子。
赏析:诗人在这里表达了自己与好友相聚饮酒的快乐心情。他认为,只要能够与好友共度时光,那么其他的一切都不重要了。这种思想体现了他对于友情的重视和珍视。
【赏析】本诗抒发了诗人对远方亲人的思念与牵挂之情,同时也反映了他对家庭和睦、朋友相聚的向往和珍视。整首诗语言简练、情感真挚,具有很强的感染力。